<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>皇 | ヤギの京都観光案内/KYOTO GOAT BLOG</title>
	<atom:link href="https://kyotokankoyagi.com/tag/%E7%9A%87/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://kyotokankoyagi.com</link>
	<description>ヤギが皆様の知らない京都をご案内/ THE MOST FASCINATING KYOTO, EVAAH!</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Apr 2026 12:22:00 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/01/cropped-siteicon-1-32x32.jpg</url>
	<title>皇 | ヤギの京都観光案内/KYOTO GOAT BLOG</title>
	<link>https://kyotokankoyagi.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.appspot.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://pubsubhubbub.superfeedr.com"/>
<atom:link rel="hub" href="https://websubhub.com/hub"/>
<atom:link rel="self" href="https://kyotokankoyagi.com/tag/%E7%9A%87/feed"/>
<site xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">111690203</site>	<item>
		<title>The Enthronement of the Emperor of Japan; Senso</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/enthronement-of-emperor-en</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/enthronement-of-emperor-en#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Oct 2019 15:45:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japanese culture and traditions]]></category>
		<category><![CDATA[For International Readers]]></category>
		<category><![CDATA[Enthronement/即位]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[intl]]></category>
		<category><![CDATA[enthronement]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kyotokankoyagi.com/?p=12704</guid>

					<description><![CDATA[Introduction On 30th April 2019, Emperor Akihito gave up his throne. On the very next day, Naruhito, his son a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Introduction</h2>
<p>On 30th April 2019, Emperor Akihito gave up his throne. On the very next day, Naruhito, his son and former crown prince, acceded to the Chrysanthemum Throne and became the 126th Emperor of Japan (Senso) and the new era <a href="https://kyotokankoyagi.com/reiwa-en" target="_blank">Reiwa</a> started.</p>
<p>And Emperor Naruhito declares his accession on 22th October 2019. (Sokui no Rei)</p>
<p>In this article, we learn the role of the Emperor of Japan.</p>
<p>When a crown prince acceded to the Chrysanthemum Throne, there are important 3 ceremonies to be held.</p>
<ol>
<li>Senso no gi 践祚の儀</li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/enthronement-ceremony-en" target="_blank">Sokui no Rei 即位の礼</a></li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/daijosai-en" target="_blank">Daijo Sai 大嘗祭</a></li>
</ol>
<h2>Who is Tenno Heika, the Emperor of Japan?</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/DSC_0142_GF.jpg"><img fetchpriority="high" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-9512" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/DSC_0142_GF-199x300.jpg" alt="桓武天皇" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/DSC_0142_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/DSC_0142_GF.jpg 465w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a></p>
<p>The Emperor of Japan is called &#8220;Tenno Heika (天皇陛下)&#8221; in modern Japanese. &#8220;Tenno&#8221; is a Sino-Japanese pronunciation of 天皇. The Kanji is pronounced &#8220;Sumera Mikoto&#8221; in Yamato Kotoba, the old Japanese language. &#8220;Heika (陛下)&#8221; means &#8220;His Majesty.&#8221;</p>
<p>The meaning of &#8220;Sumera Mikoto&#8221; sometimes leads us to controversy. So we only focus on the word &#8220;Mikoto&#8221; in this article.</p>
<p>In ancient times, &#8220;Mikoto&#8221; meant &#8220;To rein a particular world on the words of Deities.&#8221; The word reveals that Sumera Mikoto has a right to rein and to hold rituals to listen to the words.</p>
<p>Therefore, in Japanese mythology, Ninigi no Mikoto, an ancestor Tenno, descended to the earth by the order of Amaterasu Ohmikami, the most important Deity in Shinto.</p>
<p>When he (Ninigi no Mikoto) left Takamagahara, the place Japanese Deities lived in, she (Amaterasu Ohomikami) gave him three regalia to him. They called &#8220;Sanshu no Jingi&#8221;, or the Japanese Imperial regalia. They are integral parts of the rituals the Emperor holds.</p>
<h2>What is Sanshu no Jingi, the Japanese Imperial regalia?</h2>
<h3>Yata no Kagami</h3>
<p>Yata no Kagami is a mirror. When Amaterasu Ohmikami gave it to Ninigi no Mikoto, she said, &#8220;This mirror is nothing but my soul.&#8221; The most significant Sansyu no Jingi.</p>
<p>The genuine one is enshrined in Ise Jingu shrine. The replica of it is in Karabitsu container and enshrined in Kashiko Dokoro hall in the Imperial Palace.</p>
<h3>Ame no Murakumo no Tsurugi</h3>
<p>Ame no Murakumo no Tsurugi is a sword. It is a sword for rituals and not arms. In Japan, people believe sword is something sacred.</p>
<p>The genuine one is enshrined in Atsuta Jingu shrine.The replica of it is in a box and placed in Kenji no Ma hall in the Imperial Palace.</p>
<h3>Yasakani no Magatama</h3>
<p>Yasakani no Magatama is a stone. The genuine one is in a box and placed in Kenji no Ma hall in the Imperial house.</p>
<h2>Senso no Gi 践祚の儀</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0141_01_GF_GF.jpg"><img decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12712" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0141_01_GF_GF-300x199.jpg" alt="践祚の儀" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0141_01_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0141_01_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Senso means &#8220;enthronement.&#8221; Gi means &#8220;ceremony.&#8221; No&#8221; means &#8220;of.&#8221; So, Senso no gi is roughly translated &#8220;A ceremony of enthronement. It consists of four ceremonies; Kenjito Shokei no Gi, Kasikodokoro no Gi, Koreiden Shinden ni Hokoku no Gi, and Sokui go Choken no Gi.</p>
<h2>Kenjito Shokei no Gi 剣璽等承継の儀</h2>
<h3>Overview</h3>
<p>This is the most important ceremony. &#8220;Kenjito&#8221; means &#8220;Kenji and the other things.&#8221; The new emperor inherits Kenji and Gyoji and Kokuji.</p>
<h3>What is Kenji?</h3>
<p>Kenji is two of three &#8220;Sansu no Jingi.&#8221; Sanshu no Jingi are; Yata no Kagami, Ame no Murakumo no Tsurugi. and Yasakani no Magatama.</p>
<p>The crown prince inherits them from his father to became Tennno.</p>
<p>Now he has two of three regalia. Why he does not inherit the rest of them, &#8220;Yata no Kagami?&#8221;</p>
<p>As I said previously, Yata no Kagami is &#8220;enshrined&#8221; at Kashiko Dokoro hall. It is enshrined in the hall and the new emperor has no need to inherit it. All he has to do is to hold ritual for it. On the other hand, the other two regalia are not enshrined but just placed in Kenji no Ma hall. They belong to the current Tenno and are something to be inherited.</p>
<p>After this ceremony, the crown prince has Sanshu no Jingi, the Japanese Imperial Regalia and enthronement is completed. Now he is Sumera Mikoto who has a right to To rein a particular world on the words of Deities.</p>
<h3>The other things to be inherited</h3>
<h4>Gyoji and Kokuji</h4>
<p>Gyoji is &#8220;In&#8221; (something like a name stamp Japanese people use as signature) of emperor and Kokuji is &#8220;In&#8221; of Japan.</p>
<h3>Kasikodokoro no Gi 賢所の儀</h3>
<p>In Kashikodokoro hall in the Imperial house, the enthronement is reported to Amaterasu Ohomikami.</p>
<h3>Koreiden Shinden ni Hokoku no Gi 皇霊殿神殿に奉告の儀</h3>
<p>In Koreiden hall and Shinden hall, the enthronement is reported to all the ancestors of the emperor and all the Deities individually.</p>
<h3>Sokui go Choken no Gi 即位後朝見の儀</h3>
<p>At Imperial Palace, the enthronement is reported to government officials such as the heads of the three powers and local representatives.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/enthronement-of-emperor-en/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12704</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Emperor naruhito&#8217;s enthronement ceremony: Sokui Seiden no Gi in 2019</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/enthronement-ceremony-en</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/enthronement-ceremony-en#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Oct 2019 16:05:46 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Japanese culture and traditions]]></category>
		<category><![CDATA[For International Readers]]></category>
		<category><![CDATA[Enthronement/即位]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<category><![CDATA[intl]]></category>
		<category><![CDATA[enthronement]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kyotokankoyagi.com/?p=12724</guid>

					<description><![CDATA[Introduction On 30th April 2019, Emperor Akihito gave up his throne. On the very next day, Naruhito, his son a [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Introduction</h2>
<p>On 30th April 2019, Emperor Akihito gave up his throne. On the very next day, Naruhito, his son and former crown prince, acceded to the Chrysanthemum Throne and became the 126th Emperor of Japan (Senso) and the new era <a href="https://kyotokankoyagi.com/reiwa-en" target="_blank">Reiwa</a> started.</p>
<p>And Emperor Naruhito is to declare his accession on 22th October 2019. (Sokui no Rei)</p>
<p>In this article, we learn the meanings of these enthronement ceremonies.</p>
<p>When a crown prince acceded to the Chrysanthemum Throne, there are important 3 ceremonies to be held.</p>
<ol>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/enthronement-of-emperor-en" target="_blank">Senso no gi 践祚の儀</a></li>
<li>Sokui no Rei 即位の礼</li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/daijosai-en" target="_blank">Daijo Sai 大嘗祭</a></li>
</ol>
<h2>Sokuirei 即位礼</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF.jpg"><img decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12713" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF-300x199.jpg" alt="即位の礼" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Sokuirei consists of three ceremonies;</p>
<ol>
<li>Kashikodokoro ni Kijitsu Houkoku no Gi</li>
<li>Sokuirei Tojitsu Kashikodokoro Ohmae no Gi</li>
<li>Sokui Seiden no Gi.</li>
</ol>
<h2>Kashikodokoro ni Kijitsu Houkoku no Gi 賢所に期日奉告の儀</h2>
<p>Prior to Skuirei and Daijosai, the dates they take palce are decided. With the Japanese Imperial Regalia, the new Emperor announces them to Amaterasu Ohomikami through Yata no Kagami in Kashiko Dokoro hall.</p>
<p>After Kashiko Dokoro hall, he announces the same things to ancestors at Koreiden hall and all the Deities in Shinden hall.</p>
<h2>Sokuirei Tojitsu Kashikodokoro Ohmae no Gi 即位礼当日賢所大前の儀</h2>
<p>On the very day of Sokuirei, with the Japanese Imperial Regalia, the new Emperor reports his accession to the Imperial Throne to Amaterasu through Yata no Kagami Ohmikami in Kashiko Dokoro hall.</p>
<h2>Sokuirei Seiden no Gi 即位礼正殿の儀</h2>
<h3>History of Sokuirei Seide no Gi</h3>
<p>The new Emperor declares that his ascension to the Chrysanthemum Throne was completed at Sokui no Rei. Today, it is called Sokuirei Seiden no Gi.</p>
<p>In ancient Japan, Both of them took place at the same time. When Emperor Kanmu succeeded to the throne, They were separated.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-7856" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-300x200.jpg" alt="平安神宮外拝殿" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-100x67.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p><em>Shoku Nihongi,</em> a Japanese history book compiled by the Imperial court, describes: Emperor Kanmu succeeded to the Chrysanthemum Throne due to the abdication of his father. On April 3rd of 781, he ascended to the throne. On 15th, he announced his ascension to the throne at Daigokuden of Heiankyo City. (The photo is of Heinajingu, a replica of Daigokuden of Heian kyo.) In 1177 Daigokuden was caught by fire and burned out completely. This is the last time Heiankyo city saw it. Since then, it was never rebuilt again. After the incident, Sokui no Rei took place at a building of government office. Around Edo period, it is held at Shishinden in the Imperial Palace in Kyoto.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4633_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12886" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4633_GF_GF-300x140.jpg" alt="即位の礼" width="300" height="140" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4633_GF_GF-300x140.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4633_GF_GF-768x358.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4633_GF_GF-1024x477.jpg 1024w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>By the end of Edo period, Sokui no Rei was in an ancient Chinese style.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12882" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-202x300.jpg" alt="袞冕十二章（こんべんじゅうにしょう）" width="202" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-202x300.jpg 202w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-768x1139.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-691x1024.jpg 691w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628.jpg 1175w" sizes="(max-width: 202px) 100vw, 202px" /></a></p>
<p>In 802, Emperor Saga decided to wear Konben Jyunisho, an outfit of China. The Emperors wore it by the Sokui no Rei in 1847. Kon of Konben means dragons with a curved neck embroidered on the vermilion coat. Ben of Konben means the crown the figurine wears.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12881" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF-225x300.jpg" alt="黄櫨染御袍" width="225" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF-225x300.jpg 225w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF.jpg 525w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></p>
<p>Today, Sokui Seiden no Rei is held in &#8220;Seiden Matsu no Ma&#8221; in the Imperial Palace. The Emperor is in an outfit called &#8220;Onsokutai.&#8221; &#8220;On&#8221; is a prefix which means respect for someone. Actually, he is on &#8220;Sokutai&#8221; called &#8220;Kourozenn no Goho.&#8221; This garment is dyed in Korozan color only allowed for the Emperor.</p>
<p>The Empress is in Itsutsu Ginu Karaginumo, also known as Jyuni Hitoe.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12888" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF-300x225.jpg" alt="高御座" width="300" height="225" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF-300x225.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>After Sokuirei Tojitsu Kasikodokoro Ohmae no Gi, the Emperor enters Seiden Matsu no Ma with the Empress and get into &#8220;Takamikura&#8221; and &#8220;Michodai&#8221; individually. (The photo describes the Sokui no Rei in Heian period.)</p>
<p>And the new Emperor declares his accession to the Imperial Throne and pray for the world peace.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>Then, the prime minster of Japan felicitates his accession on behalf of us and makes Banzai Sansyo.</p>
<p>Banzai is an act to congratulate something of someone.  A person says &#8220;Banzai&#8221; loud raising their both hands. Banzai is a word of abstract. In this case, &#8220;Long live the Emperor!&#8221;  When we do Banzai Sansyo, we do this three times.</p>
<h2> The whole sentence Emperor Naruhito declared at the Sokuirei Seiden no Gi held on 22th October</h2>
<p>&#8220;Previously, I acceded to the Chrysanthemum Throne on the Constitution and the act of Special measure on concerning the Imperial Household law.</p>
<p>Today, I hold Sokuirei Seiden no Gi and declare my enthronement to the world.</p>
<p>During over thirty years of his rein, Emperor Emeritus Akihito always desired the happiness of people and the peace of the world. Showing my respect for his compassion, I also hope that Japanese people and the world in happiness and peace. I swear that I fulfill my duty as the symbol of the state and of the unity of Japanese people. I sincerely hope that Japanese people will make great contributions with their wisdom on the prosperity of our country and the international community.&#8221;</p>
<h2>Takamikura 高御座</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12714" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF-300x199.jpg" alt="高御座" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>&#8220;Nihon Shoki&#8221;, the second-oldest book on Japanese history, indicates Takamikura used to be a place on a huge rock where the ancestors of the Royal family were enshrined. The emperors inherited their throne there to confirm their status as a ruler: As described in the article on <a href="https://kyotokankoyagi.com/enthronement-of-emperor-en" target="_blank">Senso</a>, Ninigi no Mikoto, their ancestor, descended to Japan as a ruler by the order of Amaterasu Ohmikami in Japanese mythology,</p>
<p>Takamikura was used in an enthronement ceremony at least in the 8th century. It has an octagon-shaped roof which has 8 pillars. In Japanese mythology, the archipelago is referred as &#8220;Ohyashimakuni (大八島国/大八州国)&#8221; which means &#8220;A country consists of 8 islands. The octagon roof stands for Japan.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-6210" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-300x271.jpg" alt="金閣寺鳳凰" width="300" height="271" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-300x271.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-768x694.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-1024x926.jpg 1024w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-320x289.jpg 320w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Its roof has Ho Oh on Each corner and at the top. Ho Oh is an imaginary bird in ancient China. It is believed to bring us good luck. (The photo is Ho Oh of Kinkakuji temple.)</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12749" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF-300x191.jpg" alt="高御座の内部" width="300" height="191" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF-300x191.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Inside of Takamikura, there are seat and three small tables called &#8220;An&#8221;. In an enthronement ceremony, a new emperor seats on the seat and Jiju (a person serves the emperor) put Kusanagi no Tsurugi, Yasakani no Magatama, Kokuji, and Gyoji on these tables.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12716" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF-300x225.jpg" alt="京都御所紫宸殿" width="300" height="225" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF-300x225.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Takamikura is usually placed in Shishinden of Kyoto Imperial place. Around one year ago, GSDF helicopter brought it to the Imperial Palace in Tokyo.</p>
<h2>Michodai 御帳台</h2>
<p>Michodai looks almost the same as Takamikura. It is for an empress and little smaller than Takamikura. It also is placed in Shishinden of Kyoto Imperial palace.</p>
<h2>Bans 旛</h2>
<h3>Overview</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0135_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12743" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0135_GF_GF-300x199.jpg" alt="即位正殿の礼" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0135_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0135_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>The photo shows us the Sokui Rei of Emperor Meiji. The Sokui Seiden no Rei of Emperor Akihito was held in almost the same fashion. In front of Seiden Matsu no Ma, attendee seated seated themselves on small chairs. There were eleven banners hanging on Hoko behind them.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12745" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF-300x199.jpg" alt="下鴨神社" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Take a look at the photo. There are spears. They are Hoko. Hoko They are not arms. When something sacred, like ritual, is held, hoko are sometimes placed in shrines and temples for the purpose of giving it to dignity.</p>
<p>The Hoko in the photo have short bans in individually. In Sokui Seiden no Rei, bans are placed in the same way.</p>
<p>The following are examples of the banners.</p>
<h3>Banzai ban 萬歳旛</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4494_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12717" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4494_GF_GF-225x300.jpg" alt="萬歳旛" width="225" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4494_GF_GF-225x300.jpg 225w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4494_GF_GF-768x1024.jpg 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></p>
<p>Banzai ban was made of Zuiun-cloud woven silk. Each of them had letters 萬歳 (Banzai) were embroidered on it. They stood for eternal peace.</p>
<h3>Nissho Toban 日像纛旛</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/日_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12727" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/日_GF-300x300.jpg" alt="日像纛旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/日_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/日_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/日_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/日_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Nisho Toban was made of Zuiun-cloud woven silk and had an embroidery represented the sun. It stood for the universe.</p>
<h3>Gessho Toban 月像纛旛</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/月_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12728" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/月_GF-300x300.jpg" alt="月像纛旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/月_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/月_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/月_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/月_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Gessho Toban was made of Zuiun-cloud woven silk and had an embroidery represented the moon. It also stood for the universe as Nissho Toban does.</p>
<h3>Kikkasho Dai Kinban 菊花章大錦旛</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊白_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12730" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊白_GF-300x300.jpg" alt="菊花章大錦旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊白_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊白_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊白_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊白_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊赤_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12729" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊赤_GF-300x300.jpg" alt="菊花章大錦旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊赤_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊赤_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊赤_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/菊赤_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Kikkasho Dai Kinban were made of Zuiun-cloud woven red (the right one) white (the left one) silk. Each of them had a golden <span class="st">chrysanthemum-crest </span>embroidery which stood for the Imperial House of Japan.</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4495-2_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12731" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4495-2_GF_GF-225x300.jpg" alt="金鵄" width="225" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4495-2_GF_GF-225x300.jpg 225w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4495-2_GF_GF-768x1024.jpg 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4496_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12732" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4496_GF_GF-225x300.jpg" alt="八咫烏" width="225" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4496_GF_GF-225x300.jpg 225w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4496_GF_GF-768x1024.jpg 768w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></p>
<p>Kikkasho Dai Kinban has the same Zuiun-cloud in these photos.</p>
<h3>Kikkasho Chu Kinban 菊花章中錦旛</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/青_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12734" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/青_GF-300x300.jpg" alt="菊花章中錦旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/青_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/青_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/青_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/青_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/黄_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12735" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/黄_GF-300x300.jpg" alt="菊花章中錦旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/黄_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/黄_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/黄_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/黄_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Kikkasho Chu Kinban were made of Zuiun-cloud woven silk and shorter than Kikkasho Dai Kinban. Each of them had a golden <span class="st">chrysanthemum-crest </span>embroidery which stood for the Imperial House of Japan.There were 5 colors of them; Blue, yellow, red, white and purple ones.</p>
<h3>Kikkasho Sho Kinban 菊花章小錦旛</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/赤小_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12736" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/赤小_GF-300x300.jpg" alt="菊花章小錦旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/赤小_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/赤小_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/赤小_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/赤小_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/紫_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12737" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/紫_GF-300x300.jpg" alt="菊花章小錦旛" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/紫_GF-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/紫_GF-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/紫_GF-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/紫_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Kikkasho Sho Kinban were made of Zuiun-cloud woven silk and shorter than Kikkasho Dai KInban. Each of them had a golden <span class="st">chrysanthemum-crest </span>embroidery which stood for the Imperial House of Japan.There were 5 colors of them; Blue, yellow, red, white and purple ones.</p>
<h3>Hoko 桙</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0061_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12739" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0061_GF_GF-199x300.jpg" alt="御陰祭" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0061_GF_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0061_GF_GF.jpg 465w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a></p>
<p>Hoko had small banners made of Zuiun-cloud woven silk. It had embroidered Tomoe Mon crest. (The banners in the photo don&#8217;t have Tomoe Mon because they are those of <a href="https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en" target="_blank">Mikage Matsuri</a>.)</p>
<h2>Drums 太鼓</h2>
<h3>Sho 鉦</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0220_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12740" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0220_GF_GF-199x300.jpg" alt="鉦" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0220_GF_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0220_GF_GF.jpg 465w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a></p>
<p>Sho is a drum hanging on a fire-shaped frame. When it was stricken, the attendees stood or sit on seats. (The Sho is in the photo is not the one for Sokui Seiden no Gi.)</p>
<h3>Ko 鼓</h3>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0299_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12741" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0299_GF_GF-199x300.jpg" alt="鼓" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0299_GF_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0299_GF_GF.jpg 465w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a></p>
<p>Sho is a drum hanging on a fire-shaped frame and smaller than Sho. When it was stricken, the attendees bowed. (The Ko is in the photo is not the one for Sokui Seiden no Gi.)</p>
<h2>Bibliography</h2>
<p>神社本庁『御代替りー平成から新しい御代へ－』　神社本庁　2019年</p>
<p>中澤伸弘『宮中祭祀ー連綿と続く天皇の祈りー』展転社　2010年</p>
<p>「皇室の20世紀」編集部　『図説　天皇家のしきたり案内』小学館　2011年</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/enthronement-ceremony-en/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12724</post-id>	</item>
		<item>
		<title>即位礼正殿の儀とは？即位礼の全貌につき詳細かつ簡潔に解説</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/sokuiseidennogi-jp</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/sokuiseidennogi-jp#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Oct 2019 15:20:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Enthronement/即位]]></category>
		<category><![CDATA[その他]]></category>
		<category><![CDATA[即位]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kyotokankoyagi.com/?p=12820</guid>

					<description><![CDATA[即位正殿の儀とは？ 平成31年4月30日、今上陛下（当時）が譲位なされました。続いて翌日、すなわち、令和元年5月1日、徳仁皇太子殿下が第126代天皇陛下として即位なされました。 これに伴い令和元年10月22日に即位礼の一 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>即位正殿の儀とは？</h2>
<p>平成31年4月30日、今上陛下（当時）が譲位なされました。続いて翌日、すなわち、令和元年5月1日、徳仁皇太子殿下が第126代天皇陛下として即位なされました。</p>
<p>これに伴い令和元年10月22日に即位礼の一環として、即位礼正殿の儀に於いて御自らの即位を我が国の国民、並びに諸外国に対し宣言なされる予定です。</p>
<p>新たに天皇陛下が即位なされますと、以下三者の需要な儀が執り行われます。</p>
<ol>
<li> 践祚の儀</li>
<li> 即位の礼</li>
<li> 大嘗祭</li>
</ol>
<p>本投稿では平成元年に行われた即位礼に即し、賢所に期日奉告の儀、即位礼当日賢所大前の儀、並びに即位礼正殿の儀の三者につき、読者の皆様に解説申し上げます。</p>
<p>践祚の儀、大嘗祭につきましては、後日、改めてご紹介する予定です。践祚の儀につきましては、英語版を記してありますので、よろしければご覧ください。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/enthronement-of-emperor-en" title="The Enthronement of the Emperor of Japan; Senso" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4499_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4499_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4499_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4499_GF_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">The Enthronement of the Emperor of Japan; Senso</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">On 30th April, Emperor Akihito gave up his throne and the crown prince Naruhito acceded to the Chrysanthemum Throne. In this article we learn the role of the Emperor of Japan and the meanings of Senso.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.10.09</div></div></div></div></a>
<h2>即位礼</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12713" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF-300x199.jpg" alt="即位の礼" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0091_01_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>即位礼の趣旨は天皇陛下が御自らの即位を天照大御神にご報告すること、並びに、国内外にこれを宣言することにあります。右を実現すべく、以下の儀式があります。</p>
<ol>
<li style="list-style-type: none;">
<ol>
<li>賢所に期日奉告の儀</li>
<li>即位礼当日賢所大前の儀</li>
<li>並びに即位礼正殿の儀</li>
</ol>
</li>
</ol>
<h2>賢所に期日奉告の儀</h2>
<h3>概要</h3>
<p>即位礼、並びに大嘗祭の期日が正式に決せられた後、天皇陛下は宮中にある宮中三殿、すなわち、賢所、皇霊殿、神殿に於いてその期日を御奉告なされます。</p>
<p>この時、陛下は黄櫨染御袍の御束帯をお召になり、剣璽（けんじ）と供に御奉告なさいます。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4630_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12884" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4630_GF_GF-300x225.jpg" alt="剣璽" width="300" height="225" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4630_GF_GF-300x225.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4630_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>黄櫨染御袍の御束帯とは、天皇陛下のみに着用が許されている束帯のことです。剣璽とは三種の神器のうちの二つ、天叢雲剣と八尺瓊勾玉を指します。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4706_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12885" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4706_GF_GF-300x210.jpg" alt="唐櫃" width="300" height="210" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4706_GF_GF-300x210.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4706_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>残る一つ、八咫の鏡は唐櫃（上の写真のような箱のこと）に収められ、賢所に祀られています。</p>
<p>以下、個別にご紹介します。尚、宮中三殿につきましては、践祚の儀の投稿に於いてご紹介する予定です。詳細は目下、先ほど紹介申し上げました、英語版をご覧ください。</p>
<h3>賢所</h3>
<p>天照大神の御霊たる八咫の鏡に代わる御鏡が祀られています。ただし、実物は伊勢神宮に祀られています。まずはここで天照大神に御奉告されます。宮中三殿の中では最も位が高い場所です。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4303_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12822" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4303_GF_GF-300x225.jpg" alt="春興殿" width="300" height="225" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4303_GF_GF-300x225.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4303_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>昭和天皇が即位なさったときは、皇室典範、並びに登極令に則り、京都で即位の礼が行われました。この時、賢所も汽車で東京から移動し、京都御所内の春興殿に移されました。</p>
<h3>皇霊殿</h3>
<p>御歴代の天皇、后妃などが祀られています。宮中三殿のなかでは次に紹介申し上げます、神殿の方が位が高くなっていますが、御祖先への畏敬の念から先に御奉告されます。</p>
<h3>神殿</h3>
<p>天地神祇八百万神が祀られています。最後にここに御奉告なされます。</p>
<h2> 即位礼当日賢所大前の儀</h2>
<p>即位礼当日、天皇陛下は賢所に於いて、天照大神に即位の旨、御奉告なさいます。</p>
<h2>即位礼正殿の儀</h2>
<h3>即位正殿の儀の歴史</h3>
<p>新たな天皇陛下は践祚の儀を経て即位なされますが、即位正殿の儀を以て宣明なさります。</p>
<p>現在でこのように、即位（践祚）と即位正殿の儀は別個のもので、それぞれ別の期日に行われますが、かつては同時に行われていました。これらが二者に分離したのは、桓武天皇が即位した時からです。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-7856" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-300x200.jpg" alt="平安神宮外拝殿" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-100x67.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/04/DSC_0120_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>『続日本紀』（菅原道真らが編纂した勅撰の歴史書）によると、桓武天皇は光仁天王の譲位に伴い、781年4月3月に即位し、同月15日に大極殿で即位を宣言したとあります。この後、大極殿が焼失した後は変遷を経、江戸時代には京都御所の紫宸殿で宣言がなされていました。今日では即位正殿の礼は宮中の正殿松の間で行われます。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12881" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF-225x300.jpg" alt="黄櫨染御袍" width="225" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF-225x300.jpg 225w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4623_GF_GF.jpg 525w" sizes="(max-width: 225px) 100vw, 225px" /></a></p>
<p>この時、陛下は先ほど申し上げました、黄櫨染御袍の御束帯と呼ばれる束帯をお召にならります。黄櫨染というハゼノキとスオウを用いて染める色で、黄色がかった茶色をしており、絶対禁色と呼ばれます。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12882" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-202x300.jpg" alt="袞冕十二章（こんべんじゅうにしょう）" width="202" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-202x300.jpg 202w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-768x1139.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628-691x1024.jpg 691w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4628.jpg 1175w" sizes="(max-width: 202px) 100vw, 202px" /></a></p>
<p>これに対し、江戸時代までは中国風の袞冕十二章（こんべんじゅうにしょう）と呼ばれる礼服でした。820年に嵯峨天皇が詔で即位礼、並びに朝賀の際の着用を義務づけました。最後にお召になられたのは、孝明天皇です。</p>
<p>袞は袞衣（こんえ）という、『唐書』に記された聖王を意味します。他方、冕は冕冠（べんかん）という冠を意味します。</p>
<p>即位礼当日賢所大前の儀の後、正殿松の間に置かれた高御座（たかみくら）に御着きになり、国民の代表たる（法律上のものではありません。）内閣総理大臣を前にお言葉を述べられ、我が国と世界の安寧を祈念なさいます。</p>
<p>この後、内閣総理大臣が寿詞（よごと）とよばれる御祝いの言葉を奏上し、万歳三唱をもって御即位を奉祝します。</p>
<h2>高御座</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12714" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF-300x199.jpg" alt="高御座" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12888" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF-300x225.jpg" alt="高御座" width="300" height="225" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF-300x225.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4647_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>高御座は『日本書記』には「天位（タカミクラ/タカキミクラ）」と記述され、元来は大王家の祖霊が祀られた場所を意味し、即位の神話に基づく正当性を確認したものと推認されます。高御座は少なくとも8世紀頃から即位の礼に際し用いられてきました。ご覧のように八角形の屋根を八本の柱が支えます。屋根の八隅の蕨手（くるんとしたところ）と頂上には鳳凰が載せられています。継壇には麒麟が描かれ、祥瑞思想が示唆されます。また、八角形は大八島国/大八州国を表しているともいわれます。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-6210" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-300x271.jpg" alt="金閣寺鳳凰" width="300" height="271" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-300x271.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-768x694.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-1024x926.jpg 1024w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/10/DSC_0360-320x289.jpg 320w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>鳳凰とは想像上の鳥で、『詩経』などでは天子の出現とともに現れるとされます。金閣寺や平等院鳳凰堂の屋根の上にいる鳥のことです。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12749" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF-300x191.jpg" alt="高御座の内部" width="300" height="191" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF-300x191.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0082_01_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>高御座の中には「あん（字を失念しました。後で調べます）」と呼ばれる腰掛があり、侍従が横の台に天叢雲剣、八尺瓊勾玉、御璽、ならびに国璽を置きます。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12716" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF-300x225.jpg" alt="京都御所紫宸殿" width="300" height="225" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF-300x225.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/IMG_4298_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>高御座は、平生は京都御所の紫宸殿に置かれています。閂で固定され、分解することができます。前回、そして今回の即位正殿の儀のため、陸上自衛隊のヘリコプターが分解して運んでいきました。</p>
<h2>Michodai 御帳台</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-12714" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF-300x199.jpg" alt="高御座" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0228_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>写真後方にあるのは、皇后陛下が着座される御帳台（みちょうだい）です。高御座より少し小ぶりで、ほぼ同じような構造をしています。</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/sokuiseidennogi-jp/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">12820</post-id>	</item>
		<item>
		<title>葵祭2026のみどころ：斎王代と行列ルート、日程、有料観覧席を徹底解説</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 21 Nov 2017 15:30:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[葵祭]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<category><![CDATA[上賀茂神社]]></category>
		<category><![CDATA[下鴨神社]]></category>
		<category><![CDATA[2018]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kyotokankoyagi.com/?p=6807</guid>

					<description><![CDATA[この記事の構成 このページ　2026年最新情報、日程、葵祭概説：歴史など 2ページ目　斎王代詳細解説 3ページ目　路頭の儀：勅使代行列 4ページ目　路頭の儀：斎王代列、路頭の儀タイムスケジュール 5ページ目　社頭の儀＠下 [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<p>この記事の構成</p>
<ul>
<li><strong>このページ</strong>　2026年最新情報、日程、葵祭概説：歴史など</li>
<li><strong>2ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/2" target="_blank">斎王代詳細解説</a></li>
<li><strong>3ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/3" target="_blank">路頭の儀：勅使代行列</a></li>
<li><strong>4ページ目　</strong><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/4" target="_blank">路頭の儀：斎王代列、路頭の儀タイムスケジュール</a></li>
<li><strong>5ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/5" target="_blank">社頭の儀＠下鴨/上賀茂神社</a></li>
<li><strong>6ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/6" target="_blank">日程：曲水宴、足汰式、流鏑馬</a></li>
<li><strong>7ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/7" target="_blank">斎王代御禊の儀、歩射神事、賀茂競馬、御蔭祭</a></li>
<li><strong>8ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/8" target="_blank">当日のタイムスケジュール、有料観覧席</a></li>
<li><strong>9ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/9" target="_blank">御所、下鴨神社、上賀茂神社へのアクセス</a></li>
<li><strong>10ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/10" target="_blank">2023年までの突撃レポート</a></li>
</ul>
<p>このページのもくじはこの下にあります。</p>
</div>
<h2>葵祭概説</h2>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>例年期日が決まっているので2026年も昨年同様、以下の日程で斎行される予定です。</p>
</div>
</div>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>期日：2026年5月15日（金）雨天順延（当日の早朝に決定）</li>
<li>時間：京都御所（10:30～）下鴨神社（11:40～）　上賀茂神社（15:30～）</li>
</ul>
</div>
<p>路頭の儀（行列）は以下の時間を目安に京都御所から下鴨神社を経由して上賀茂神社に向かいます。</p>
<table border="0" cellspacing="0">
<colgroup span="2" width="85"></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">10:30</span></td>
<td align="center">京都御所建礼門前</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">10:50</span></td>
<td align="center">京都御所堺町御門前</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">11:15</span></td>
<td align="center">河原町今出川</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">11:40</span></td>
<td align="center">下鴨神社着</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"></td>
<td align="center">社頭の儀</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">14:20</span></td>
<td align="center">下鴨神社発</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">14:40</span></td>
<td align="center">洛北高校前</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">14:55</span></td>
<td align="center">北大路橋</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">15:30</span></td>
<td align="center">上賀茂神社着</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>詳細は本稿<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/8" target="_blank">8ページ</a>をご参照ください。</p>
</div>
</div>
<p>期日など詳細は各神社の<a rel="noopener" href="http://www.kamigamojinja.jp/" target="_blank">上賀茂神社</a>、<a rel="noopener" href="http://www.shimogamo-jinja.or.jp/" target="_blank">下鴨神社</a>、<a rel="noopener" href="https://www.kyokanko.or.jp/aoi/" target="_blank">京都市観光協会</a>などの公式サイトなどで必ずご確認下さい。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-4871" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF-200x300.jpg" alt="葵祭2017" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>葵祭の正式名称は「賀茂祭（かものまつり）」といいます。567年、日本国内では自然災害、飢饉などに見舞われた所、賀茂の神々の祟りが原因と判明したため、これを鎮めるべく始まりました。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>祭の意義は以下のリンクを参照してくれ。</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/matsuri-imi-jp" title="祭の意味につき詳細かつ簡潔に解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-320x180.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-376x212.jpg 376w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">祭の意味につき詳細かつ簡潔に解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">祭とは神に対する謝意や畏怖の念を表する、若しくは祈念を目的とし、奉納をなす行為であります。本稿ではその意義につき詳細かつ簡潔に解説申し上げます。 尚、本稿は適宜加筆修正されます。現在はver. 2.1です。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2025.02.06</div></div></div></div></a>
<p>「賀茂祭」というのは、賀茂神社の例祭を指します。賀茂神社とは賀茂御祖宮神社（かもみおやじんじゃ。<a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/shimogamojinjya-jp" target="_blank">下賀茂神社</a>の正式名称）と賀茂別雷神社（かもわけいかづちじんじゃ。<a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-jp" target="_blank">上賀茂神社</a>の正式名称）の総称のことです。かつては旧暦４月の２回目の酉の日に行われていましたが、現在では毎年５月15日に行われます。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/gion-matsuri-2018-jp" target="_blank">祇園祭</a>、<a href="https://kyotokankoyagi.com/jidaimatsuri2017-genaral" target="_blank">時代祭</a>と並び京都三大祭の一つとして知られますが、同時に、石清水八幡宮の岩清水祭、春日大社の春日祭とともに三勅祭としても知られています。勅祭とは天皇の使者たる、勅使が派遣される神社の祭祀のことです。先頃行われた平安神宮の例祭などがこれに当たります。三勅祭とは、勅祭の中でも、とりわけ旧儀を保存する目的で、古式に則って特別な方式で行われるもののことです。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-755" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-300x199.jpg" alt="御蔭祭２０１６" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-304x202.jpg 304w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-282x187.jpg 282w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF.jpg 500w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>平安時代には貴族の間で「祭」といえば、賀茂祭をさしていました。この賀茂祭が「葵祭」と呼ばれるようになるのは江戸時代に入ってからのことです。江戸時代になると、賀茂祭の時、宸殿、牛車、勅使などの参列者全員が賀茂社の神紋たる葵の葉で飾るようになり、このことから「葵祭」と呼ばれるようになりました。</p>
<h2>概要</h2>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-blue">
<ul>
<li><strong><span style="color: #ff0000;">2026/令和8年は特段の事情なき限り例年通りに開催予定。</span></strong></li>
<li>葵祭の歴史は飛鳥時代に遡ります。天災の原因が賀茂大神の祟りと判明したため、これを収束せしめるべく、はじめられました。もともとは加茂／鴨氏の祭でしたが、平安時代に勅祭になりました。</li>
<li>斎王代は「斎王」の代わりという意味です。斎王とは歴代天皇の代わりに葵祭に奉仕した巫女のことです。現在では京都に所縁のある女性の中から選ばれます。</li>
<li>葵祭は毎年5月15日に斎行されますところ、前儀・後儀が約一か月の間に行われます。<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri" target="_blank">御蔭祭</a>、<a href="https://kyotokankoyagi.com/saioudaigyokei-jp" target="_blank">斎王代御禊の儀</a>、<a href="https://kyotokankoyagi.com/kamokurabeuma-jp" target="_blank">賀茂競馬</a>、<a href="https://kyotokankoyagi.com/ashizoroeshiki-jp" target="_blank">賀茂競馬足汰式</a>などの前儀があります。</li>
<li>2023年は賀茂競馬は930年を祝し、記念事業がありました。詳細は<a rel="noopener" href="https://www.kamigamojinja.jp/202212021152/" target="_blank">上賀茂神社の該当ページ</a>を参照してください。</li>
<li>前儀・後儀のうち、最も重要なものは再生という祭の本義に係る<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri" target="_blank">御陰祭</a>です。</li>
<li>葵祭は上賀茂神社・下賀茂神社での<strong>社頭の儀</strong>、ならびに、御所（京都御苑）～下鴨神社～上賀茂神社まで移動する<strong>路頭の儀</strong>により構成されます。<span style="color: #ff0000;">一般的には路頭の儀が「葵祭」として言及されます。</span>なのは路頭の儀です。これらすべてを見ることは不可能です。観覧すべき場所、移動方法についての対策は後述します。</li>
<li>御所（京都御苑）、下鴨神社、並びに上賀茂神社には有料観覧席が設けられています。例年、御所と下鴨神社のものは事前に購入することができますが、上賀茂神社のものは当日のみ購入可能です（2025年は不明）</li>
<li>本投稿は随時更新されます。</li>
</ul>
</div>
<h2>みどころ</h2>
<p><iframe loading="lazy" title="葵祭2025開催決定/Aoi Matsuri 2025" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/l_vnDp7JsBU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li><strong>斎王代</strong>と行列・・・平安時代の様子が再現されます。詳細は<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/2" target="_blank">本稿2 ページ目</a>以降をご覧下さい。</li>
<li><strong>御生/御阿礼神事</strong>・・・荒魂と和魂が和合し再生。詳細は<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri" target="_blank">御蔭祭</a>と<a href="https://kyotokankoyagi.com/gionmatsuri-kuzekomagatachigo-jp" target="_blank">久世駒形稚児</a>の投稿をご覧下さい。</li>
<li><strong>神事と仏事の峻別</strong>・・・<a href="https://kyotokankoyagi.com/shinbutsushugo-jp" target="_blank">神仏習合</a>下でも葵祭に際しては仏教に関するものは排除されました。本稿本ページ後半をご覧下さい。</li>
<li><strong>返祝詞</strong>・・・勅使が奏上した祝詞に対し、祝詞の本来の意義である、神様からの御言葉がもたらされます。詳細は<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/5" target="_blank">本稿5ページ</a>をご覧下さい。</li>
</ul>
</div>
<h2>個人向け有料観覧席</h2>
<h3>概要</h3>
<p>個人向けは3月下旬に情報開示済、4月1日（水）午前10時から発売されます。京都観光Naviのサイト、チケットぴあで購入可能です。</p>
<p>詳細は<a rel="noopener" href="https://ja.kyoto.travel/event/major/aoi/seat.php" target="_blank">京都観光Naviのサイト</a>をご覧ください。</p>
<h3>京都御苑</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>一般席・車いす席最前列　6,500円</li>
<li>一般席・車いす席二列目以降　5,000円</li>
<li>ロイヤルシート二列目以降　18,000円　建礼門付近で観覧可能</li>
<li>ロイヤルシート最前列　20,000円　専属講師による日/英の解説と扇子、葵桂つき</li>
</ul>
</div>
<h3>下鴨神社</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>一般席最前列　6,500円</li>
<li>一般席二列目以降　5,000円</li>
<li>まなび席最前列　10,500円</li>
<li>まなび席二列目以降　8,500円　らくたび講師による解説（日本語のみ）</li>
</ul>
</div>
<h3>上賀茂神社</h3>
<div>例年の慣行ですと、当日現地で購入できます。</div>
<h2>団体向け有料観覧席</h2>
<div>
<h3>京都御苑団体向け</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>一般席　5,500円</li>
<li>ロイヤルシート　18,500円　専属講師による日/英の解説</li>
</ul>
</div>
<h3>下鴨神社団体向け</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>一般席　5,500円</li>
<li>まなび席　9,000円　専属講師による解説（日本語のみ）</li>
<li>いずれも公式ガイドブック、オーディオガイド、観覧記念符、手提げバッグつき</li>
</ul>
</div>
</div>
<h2>前儀の日程</h2>
<h3>概要</h3>
<p>5月15日の葵祭に先立ち、以下の前儀が斎行されます。とりわけ重要なものは御蔭祭です。</p>
<table border="0" cellspacing="0">
<colgroup width="101"></colgroup>
<colgroup width="149"></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="center" height="17">期日</td>
<td align="center">行事名</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5月1日</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/ashizoroeshiki-jp" target="_blank">足汰式</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5月3日</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/simogamojinjya-yabusame-jp" target="_blank">流鏑馬神事</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5月4日</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/saioudaigyokei-jp" target="_blank">斎王代御禊の儀</a></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="middle" height="34">5月5日</td>
<td align="center">歩射神事</td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/kamokurabeuma-jp" target="_blank">賀茂競馬</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5月7日</td>
<td align="center">献花祭</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="middle" height="34">5月12日</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri" target="_blank">御蔭祭</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center">御阿礼神事(非公開）</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="middle" height="29">5月14日</td>
<td align="center">びわ湖堅田供御人行列<br />
鮒奉献祭</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>詳細は本稿<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/6" target="_blank">6ページ</a>と<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/7" target="_blank">7ページ</a>をご参照ください。</p>
</div>
</div>
<h3>足汰式（あしぞろえしき）</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>日程　2026年5月1日（金）</li>
<li>時間　11:30から受付開始　競地は13:00頃の予定です。</li>
<li>場所　上賀茂神社　有料観覧席あり</li>
</ul>
</div>
<p>足汰式とは、5月5日に開催される賀茂競馬（かもくらべうま）の組み合わせ、走る順番（番立。ばんだて）をを決定します。（のりじり。騎手のこと）の騎乗時の姿勢や鞭の指し方、馬の毛並みなどの優劣により決せられます。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/ashizoroeshiki-jp" title="賀茂競馬足汰式2026＠上賀茂神社：みどころと有料観覧席" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0ashi_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0ashi_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0ashi_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0ashi_GF_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">賀茂競馬足汰式2026＠上賀茂神社：みどころと有料観覧席</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">2026年/令和8年の葵祭に先立ち行われる賀茂競馬会（かもくらべうまえ）の順番を決める儀式、足汰式（あしぞろえしき）の内容を完全網羅。有料観覧席の有無もご紹介。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.04.29</div></div></div></div></a>
<h3>流鏑馬神事</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>日程　2026年5月3日（日・祝）</li>
<li>時間　13:00～15:30</li>
<li>場所　下鴨神社</li>
</ul>
</div>
<p>葵祭の無事を祈願すべく斎行されます。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/simogamojinjya-yabusame-jp" title="下鴨神社流鏑馬神事2026・葵祭前儀" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="135" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0174_GF.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0174_GF.jpg 1000w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0174_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0174_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0174_GF-320x213.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">下鴨神社流鏑馬神事2026・葵祭前儀</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">本稿では流鏑馬につき概説の後、2026年の葵祭の前儀たる下鴨神社の流鏑馬神事につきご紹介いたします。合掌</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2023.04.26</div></div></div></div></a>
<h3>斎王代御禊</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>日程　2026年5月4日（月・祝）</li>
<li>時間　10:00～</li>
<li>場所　上賀茂神社</li>
</ul>
</div>
<p>斎王代と女人列参列者の穢れを祓うべく、禊と祓を行います。上賀茂神社と下鴨神社で隔年で斎行されます。2024年は上賀茂神社です。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/saioudaigyokei-jp" title="斎王代御禊の儀2026/令和8年は上賀茂神社で開催" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0138_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0138_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0138_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/04/DSC_0138_GF_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">斎王代御禊の儀2026/令和8年は上賀茂神社で開催</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">2026年/令和8年の斎王代御禊の儀は上賀茂神社で開催。葵祭に奉仕する斎王代が潔斎する斎王代御禊の儀の内容を概観しつつ、斎王の歴史的意義、経緯などを宇宙一詳細に解説いたします。御禊の儀は隔年で上賀茂神社と下鴨神社でおこなわれます。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.04.24</div></div></div></div></a>
<h3>賀茂競馬（かもくらべうま）</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>日程　2026年5月5日（火・祝）</li>
<li>時間　14:00～15:30</li>
<li>場所　上賀茂神社</li>
</ul>
</div>
<p>宮中由来の競馬会に起源をもち、奉幣の一環として葵祭の無事を祈願すべく斎行されます。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/kamokurabeuma-jp" title="賀茂競馬2026：葵祭前儀＠上賀茂神社" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/05/DSC_0371_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/05/DSC_0371_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/05/DSC_0371_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/05/DSC_0371_GF_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">賀茂競馬2026：葵祭前儀＠上賀茂神社</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">2026年、上賀茂神社で行われる賀茂競馬（かもくらべうま）の歴史、やりかた・勝敗の決し方、ビデオでみる実際の様子、その他の儀式など、宇宙一詳細に解説いたします。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.05.01</div></div></div></div></a>
<h3>御蔭祭</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>日程　2026年5月12日（火）</li>
<li>時間　9:00～</li>
<li>場所　下鴨神社など</li>
</ul>
</div>
<p>新に生まれた下鴨神社の御祭神を下鴨へお連れする神事です。葵祭の前提をなしますので、御蔭祭が斎行されませんと、葵祭を斎行することができません。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri" title="御蔭祭2026/令和8年：みどころ、コース、日程を特別に教えるよ！" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/10/DSC_0003_GF_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">御蔭祭2026/令和8年：みどころ、コース、日程を特別に教えるよ！</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">御蔭祭（みかげまつり）は葵祭に先立ち、2026年5月12日に下鴨神社で行われる神事で、葵祭の前提をなす重要な神事です。本稿ではみどころや日程などをご紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2017.05.08</div></div></div></div></a>
<h3>御阿礼神事</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>日程　2026年5月12日（火）</li>
<li>非公開</li>
</ul>
</div>
<p>上賀茂神社の禁足地に於いて、御蔭祭と同様の趣旨から斎行されます。神籬を介し御祭神を降臨せしめる神事の原初の態様を保持する貴重なものですが、非公開です。</p>
<h2>後儀の日程</h2>
<table border="0" cellspacing="0">
<colgroup width="101"></colgroup>
<colgroup width="149"></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="center" height="17">期日</td>
<td align="center">行事名</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5月17日</td>
<td align="center">献茶祭（上賀茂神社）</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5月21日</td>
<td align="center">献茶祭（下鴨神社）</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5月28日</td>
<td align="center">煎茶献茶祭（下鴨神社）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>こちらも詳細は本稿<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/8" target="_blank">8ページ</a>をご参照ください。</p>
</div>
</div>
<h2>更新情報</h2>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>本稿、並びに関連記事に加筆修正がなされた場合、ここでお伝えします。ブックマーク等していただける方は現在ご覧になっているページにお願いいたします。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<ul>
<li>賀茂祭の歴史につき加筆しました。5/12/2025</li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en" target="_blank">英語版</a>にも神事と仏事の峻別につき加筆しました。5/14/2023</li>
<li>神事と仏事の峻別につき加筆しました。5/14/2023</li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en" target="_blank">英語版</a>改定しました。5/10/2023</li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri" target="_blank">御蔭祭</a>の投稿を加筆しました。5/7/2023</li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/kamokurabeuma-jp" target="_blank">賀茂競馬</a>の投稿に加筆、併せて<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/7" target="_blank">本稿の賀茂競馬の記載</a>も加筆しました。5/4/2023</li>
<li><a href="https://kyotokankoyagi.com/simogamojinjya-yabusame-jp" target="_blank">流鏑馬神事</a>につき投稿しました。4/26/2023</li>
<li>全頁にもくじを付しました。</li>
<li>1ページ目にみどころの概要を追加しました。</li>
<li>返祝詞につき追記しました。</li>
</ul>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ヘビ文字版もあるぜ。こっちは後日加筆修正予定だ。</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en" title="Aoi Matsuri festival in Kyoto 2026: 葵祭英語で説明" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-120x67.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Aoi Matsuri festival in Kyoto 2026: 葵祭英語で説明</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Aoi Matsuri 2026 with many photos and videos, you can see the way to enjoy it: Its history, ceremonies with it, the famous parade.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2017.11.01</div></div></div></div></a>
<h2>葵祭の歴史</h2>
<p>葵祭の起源は少なくとも平安京遷都以前の飛鳥時代に遡ります。</p>
<p>上賀茂神社の賀茂祭のパンフレットによると、上賀茂神社の御祭神の賀茂別雷大神（かもわけいかづちのかみ）が神山（こうやま。現在でも禁足地で磐座があります）に御降臨された時に、神託により、葵をつけた馬でお迎えしたことに起源をもつと言われます。</p>
<p>また、『山背国風土記』逸文、若しくは『加茂縁起』によれば、欽明天皇在位時（6世紀半ばころ、文献により異なる）、日本国内では天候が荒れ、風水害が続き五穀が実らないなど、天災に見舞われました。欽明天皇は５６７年、卜部伊吉若日子（うらべのいきわかひこ）に原因を占わさせると、賀茂の神々の祟りだと判明しました。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ここで、祟りとは、「祭祀などが適切に行われず、世の中が適切じゃねえ状態」っつー意味で、今日の文理上の意味とは異なるから注意してくれ。当時はよー、大雑把に言うと自然に擬制された神さんの存在と陰陽五行の相克で世界が動いていてたのよ。で、凶作やら天災やらがあると、カメさんの甲羅で占うのよ。こんときは祟りが原因でなんで祟ってるかっつーと祭祀が適切に斎行されてねーからって出たんだべ。</p>
</div>
</div>
<p>卜部伊吉若日子は勅命を帯び、旧暦4月の吉日に祭礼を行い、馬には鈴をかけ、人は猪頭（ししがしら）をかぶり、賀茂の神のおわす斎庭を一気にかける駆競（かけくらべ）をしたところ、風雨はおさまり、五穀は豊かに実って国民も安泰になりました。今日ですと、葵祭当日、上賀茂神社で最後に行われる走馬の儀、若しくは御阿礼野で行われる山駆（やまがけ）がこの駆競に相当します。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>なんで馬を走らせたかっつーとよー、神様にたのしんでもらって、風水害の原因を除去しようとしたからなのよ。詳細は以下のリンクを参照してくれ。<a href="https://kyotokankoyagi.com/gion-matsuri-2018-jp" target="_blank">祇園祭</a>の記事だけど、初期の御霊会も同じ趣旨に則ってるのよ。あと、天神さんの記事も参考になる筈だ。祟りに起因する、なんかよくねーことを避けるために祀るっつー観点からな。</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/gionmatsuri-rekishi-jp" title="祇園祭の歴史と意味をわかりやすく解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">祇園祭の歴史と意味をわかりやすく解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">祇園祭の歴史につき概観します。原形たる祇園御霊会と祭の意義、並びに平安時代から令和までの八坂神社と祇園祭の主要な変遷を完全網羅。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.06.12</div></div></div></div></a>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/kitanotenmangu-sugawaranomichizane-jp" title="北野天満宮と菅原道真と御霊信仰とご利益の理由" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="135" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0292_GF-1.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0292_GF-1.jpg 1000w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0292_GF-1-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0292_GF-1-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0292_GF-1-320x213.jpg 320w" sizes="(max-width: 135px) 100vw, 135px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">北野天満宮と菅原道真と御霊信仰とご利益の理由</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">北野天満宮には菅原道真公が学問の神様として祀られていますが、これは平安時代から続く御霊信仰に基づいています。本稿では道真公の来歴を辿りつつ、そのご利益と理由につき、御霊信仰との関係につき概観します。合掌</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2023.02.12</div></div></div></div></a>
<p>『続日本記』によると、702年には山背国の人以外が馬に乗って弓を射ることを禁じた旨の記述があり、賀茂祭には多くの人が集まっていたこと窺知されます。</p>
<p>その後、8世紀には、711年には国司が賀茂祭の斎行を確認することが定められるなど規模が拡大していきます。続いて810年になると、平安京の嵯峨天皇と平城京に戻った平城上皇が対立し、二所朝廷を惹起します。嵯峨天皇は賀茂社にこの解決を祈願し、これが叶えられると謝意を表すべく、自らの皇女、有智子（うちこ）内親王を奉祀させることし、これを嚆矢として、賀茂斎院の制度が始まります。</p>
<p>さらに同年には律令制の下、勅命により執り行われる勅祭となり、819年には中祀に準じて斎行すべしとの勅命が下されます。『延喜式』によると、祭祀は大祀、中祀、そして小祀にわかれます。これらは斎戒（祭祀に際し、禁忌を犯さないように努めること）の期間により区別されます。中祀では祭の前3日間潔斎します。大祀は<a href="https://kyotokankoyagi.com/daijosai-en" target="_blank">践祚大嘗祭（英語版しか作ってません。申し訳ございません。）</a>（せんそだいじょうさい。天皇が即位した後最初に行われる新嘗祭）のみ、中祀は祈念祭、月次祭、神嘗祭、新嘗祭の四者のみです。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>賀茂祭っつーのは賀茂社の御祭神の子孫たる賀茂県主の祭だったんだけど、ここで公祭た側面が顕出したんだべ。前述の賀茂祭の起源にもあるように、五穀豊穣の神として、そして今述べたように氏族の神として信仰されてたんだけど、平安京遷都に際して奉幣使（ほうへいし。神への供物たる幣帛を届ける使者）を送るなどして、朝廷からの崇敬を獲得してて、公祭となる契機を胚胎してたのよ。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>この頃になると、天照大御神が国家鎮護の神、賀茂社の神が王城鎮護のとして崇敬されていたことがわかるね。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>上賀茂神社には賀茂別雷命（かもわけいかづちのみこと）下鴨神社にはその祖父たる賀茂建角身命（かもたけつぬみのみこと）と母たる玉依日売命（たまよりひめのみこと）が祀られています。賀茂建角身命は日向国に降臨し、神武天皇の遠征を先導したとされています。</p>
</div>
</div>
<p>賀茂祭には賀茂社の私祭、国司の国祭、国家の公祭としての側面がありました。私祭としての側面は御生（みあれ）祭です。これは公祭たる賀茂祭に先立ち、下社（今日の下鴨神社）と上社（今日の上賀茂神社）で新たにお生まれになった神霊を迎える神事です。これらは今日でも下鴨神社の<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri" target="_blank">御蔭祭</a>、上賀茂神社の御阿礼（みあれ）神事として斎行されています。御蔭祭は一部を除き公開されており、我々も拝見することが可能ですが、御阿礼神事は完全に非公開です。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>これらの神事はよー、後日の公祭としての賀茂祭の斎行の前提になってて、新たな神様をお迎えして、初めて公祭たる賀茂祭の斎行に着手できんのよ。</p>
</div>
</div>
<p>その後、国家の公祭たる賀茂祭が斎行されます。今日でも斎行される斎院御禊、路頭の儀、社頭の儀などがこれに該当します。国司による国祭は日を改めて斎行されました。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>現在は、斎院ではなく<a href="https://kyotokankoyagi.com/saioudaigyokei-jp" target="_blank">斎王代御禊</a>になってるよ。禊だけど、実際には禊と祓の両方やってるけどね。詳細は以下の両方を参照してね。</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/misogiharae-jp" title="禊と祓の違いにつき分かりやすく解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-320x180.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-376x212.jpg 376w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">禊と祓の違いにつき分かりやすく解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">禊と祓は一般に罪、穢を祓うものとされ、混同されるきらいがあります。本稿ではこれらの違いにつき、斎王代御禊、そして、我々が経験できる手水は夏越の祓を例に、わかりやすく解説申し上げます。合掌</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2024.02.20</div></div></div></div></a>
<p>斎院御禊は斎王の賀茂川の河原での禊、路頭の儀は宮中を出発した勅使列の賀茂社への移動、社頭の儀は天皇からの幣帛を奉上と走馬の奉納が主です。</p>
<p><iframe loading="lazy" title="葵祭路頭の儀/ Aoi Matsuri parade #shorts #葵祭 #aoimatsuri #kyoto #京都 #祭 #matsuri" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/-QlklMk_Ydo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>当時は社頭の儀はほとんど公開されず、上皇、貴族、市民、地方からの見物人は御所から賀茂社へ向かう行粧（行列のこと）を見ていました。この様子は『源氏物語』や『栄花物語』などに描写されています。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>こんときみんながとりわけ見たかったのが、前述の斎王と近衛使（勅使）よ。近衛使は出世の登竜門とされ、選出されるのはスゲー名誉なことだったのよ。準備には「百年の費用を失う」と言われたらしいけどな。衣装や宴会の用意が大変だったみてえだ。</p>
</div>
</div>
<p>このように平安時代には盛大に行われた葵祭ですが、室町時代には徐々に衰退に向かい、応仁の乱以降は途絶えてしまいます。</p>
<p>この後、江戸時代にいったん復活しますが、再び、明治時代に途絶えます。明治12年（1879年）明治天皇の旧儀復興の仰せにより、御下賜金三千円を賜り、先程申し上げました、三勅祭となり復活しますが、太平洋戦争中に行粧が中止され、社頭の儀のみが行われることになります。戦後の1953年に行粧が復活し、1956年に、後述します斎王に変わる、斎王代の女人行列が行われるようになり、現在に至ります。<ins class="adsbygoogle" style="display: block; text-align: center;" data-ad-layout="in-article" data-ad-format="fluid" data-ad-client="ca-pub-5408158068858947" data-ad-slot="8395885062"></ins></p>
<h2>神仏習合下の神事と仏事の峻別</h2>
<p>賀茂祭と御蔭祭では神事と仏事が峻別されており、特色の一つとなっておりますので、追記します。<a href="https://kyotokankoyagi.com/shinbutsushugo-jp" target="_blank">神仏習合</a>下では上賀茂神社、下鴨神社の社領では近代まで仏教寺院がなく（神宮寺を除く）賀茂祭、並びに御蔭祭が斎行される旧暦四月はでの仏事は禁じられていました。</p>
<p>応仁・文明の乱により中断されていた、賀茂祭は1649年に朝廷と幕府の援助の下に復興します。このとき、上記の峻別が顕在化します。下鴨神社の神宮寺の供僧（神宮寺の僧侶）は祭の間、社領の外に追い出されていましたが、参加したい旨訴えます。これに対し、河合社の禰宜は神事にあって仏事を避けるのは、”天下之通則也”であり、斎王が忌み言葉を用いるのも右に基づくと述べています。</p>
<p>結局この慣行は維持され、中断前と同様に、下鴨村の入口には高札と添札が設けられ、祭礼期間中の一条以北での寺院の閉鎖、や僧侶の立ち入りの禁止などが課されました。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>この点は<a href="https://kyotokankoyagi.com/gion-matsuri-2018-jp" target="_blank">祇園祭</a>と比較すると興味深え。祇園祭は神道と仏教（と陰陽道と道教）の連関が密接不可分になってんのよ。祇園祭は、疫病の原因は祟りで、これを鎮めるっつーのが趣旨で、右を達するが為、仏事たる御霊会をかましたのがはじまりなのよ。祟りっつーのは我が国にindigenous（土着のような意味）なもんで、仏教っつーのは外来のもんだべ？この二者が合体してんのよ。殊に祇園祭の嚆矢たる一発目の御霊会は神仏習合の常態化の顕在化の例として著名なもんなのよ。詳細は以下のリンクを参照してくれ。</p>
<p>他方、賀茂祭っつーのは、飢饉や天災の原因を賀茂大神の祟り、i.e., が国にindigenousなもんに求め、仏事ではなくて、神事でこれを除去しようとしてんのよ。</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/gionmatsuri-rekishi-jp" title="祇園祭の歴史と意味をわかりやすく解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/DSC_0169_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">祇園祭の歴史と意味をわかりやすく解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">祇園祭の歴史につき概観します。原形たる祇園御霊会と祭の意義、並びに平安時代から令和までの八坂神社と祇園祭の主要な変遷を完全網羅。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.06.12</div></div></div></div></a>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>次は斎王代だよ。</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6807</post-id>	</item>
		<item>
		<title>御蔭祭2026/令和8年：みどころ、コース、日程を特別に教えるよ！</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 May 2017 14:37:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[葵祭]]></category>
		<category><![CDATA[上賀茂神社]]></category>
		<category><![CDATA[下鴨神社]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kyotokankoyagi.com/?p=5078</guid>

					<description><![CDATA[この記事の構成 このページ　概説、みどころ、勧盃の儀＠下鴨神社 2ページ目　御生神事（みあれしんじ）、御蔭山の儀 3ページ目　路次祭＠赤の宮神社 4ページ目　切芝神事、本宮の儀＠下鴨神社 このページのもくじはこの下にあり [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<p>この記事の構成</p>
<ul>
<li><strong>このページ</strong>　概説、みどころ、勧盃の儀＠下鴨神社</li>
<li><strong>2ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri/2" target="_blank">御生神事（みあれしんじ）、御蔭山の儀</a></li>
<li><strong>3ページ目</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri/3" target="_blank">路次祭＠赤の宮神社</a></li>
<li><strong>4ページ目　</strong><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri/4" target="_blank">切芝神事、本宮の儀＠下鴨神社</a></li>
</ul>
<p>このページのもくじはこの下にあります。</p>
</div>
<h2>概説</h2>
<p>京都の5月といえば、葵祭が有名ですが、これに先立ち、御蔭祭（みかげまつり）下鴨神社で行われます。この御蔭祭とは葵祭に先立つ５月12日に行われる神事で、葵祭の前提をなす重要な神事です。時間などの詳細は<a rel="noopener" href="http://www.shimogamo-jinja.or.jp/" target="_blank">下鴨神社</a>、<a rel="noopener" href="https://eizandensha.co.jp/guide/" target="_blank">叡電</a>のホームページで必ず、今一度ご確認下さい。2025年も特段の事情なき限り例年通りに斎行される予定です。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-27 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/09/お福さん透過-1.png" alt="お福さん" /></figure>
<div class="speech-name">お福さん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>尚、本投稿内のスケジュール、電車の時間等はあくまでも目安としてお考え下さい。また、本投稿内の寺社仏閣の公開時間、拝観料などは変更されることがありますので、ご注意ください。右、並びに本サイトから起因する一切の不利益に対し、本サイトはいかなる責任も負いません。かならずご自身でご確認ください。</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<p><iframe loading="lazy" title="御蔭祭速報2023/ Breaking: Mikage matsuri  #shorts #葵祭 #御蔭祭 #aoimatsuri #京都 #kyoto" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/YPn8AgUBhuA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<h2>御蔭祭とは？</h2>
<p>御蔭祭は、<a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp" target="_blank">葵祭</a>が行われる5月１５日（旧暦4月酉の日）に先立つ、１２日（旧暦牛の日）に行われます。新たに生まれた下鴨神社の御祭神の荒御魂（あらみたま）を比叡山山麓の御蔭神社から<a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/shimogamojinjya-jp" target="_blank">下鴨神社</a>へお連れする神事です。この新たに生まれた荒魂と和魂（にぎみたま）と一つになり、御祭神は新たに生まれ変わり、葵祭の日を迎えます。</p>
<p>御蔭祭とは複数の神事の総称で、大きく分けると勧盃の儀、樹下神事、御蔭山の儀、御生神事、路地祭、切芝神事、還立の儀、本宮の儀により構成されます。この中でとりわけ重要なものが、神の出現を意味する御生（みあれ）という名称を冠された御生神事です。</p>
<p>その歴史は古く、社史によれば紀元前５８１年頃、第二代綏靖天皇（すいぜいてんのう。綏、靖、ともに難しい漢字ですが、安らかという意味です。父は神武天皇。）の御代にさかのぼり、これが発展して葵祭になったと言われています。行粧（行列のこと）は、我が国最古の神幸列の態様を再現するものとされています。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>下鴨神社の社記によると、御祭神たる賀茂建角身命（かもたけつぬみのみこと）は八咫烏であり、神武天皇をお導いたときの様子を擬制したと考えられてんのよ。</p>
</div>
</div>
<p>その後、承久の乱経、応仁の乱で焼き討ちに会い宝物などを奪取された後、1517年に中断し、江戸時代の1694年に葵祭と一緒に再興されます。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp" target="_blank">葵祭</a>は1502年に中断したよ。</p>
</div>
</div>
<p>葵祭は以前申し上げました通り、朝廷の祭（勅祭）という側面が強いお祭ですが、御蔭祭は、賀茂氏のお祭という側面が強いお祭です。<br />
行粧（ぎょうそう。神職や氏子の方々からなる我が国最古の神幸行列）は下賀茂神社を出発し、御蔭神社で生まれ変わった荒御魂をお迎えし、賀茂波爾（赤の宮）神社、宝ヶ池を経由し、下鴨神社に一日かけて戻ってきます。</p>
<p><iframe src="https://www.google.com/maps/d/embed?mid=1SifIJyfsmdVNXI2kRRX-4C24jWE" width="640" height="480"></iframe></p>
<h2>御蔭祭日程</h2>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>勧盃の儀（下鴨神社　舞殿）　9:00</li>
<li>御蔭山の儀（御蔭神社）　11:00</li>
<li>御生神事（御蔭神社）12:00</li>
<li>路次祭　（赤の宮神社）13:00</li>
<li>切柴神事（下鴨神社　参道）　16:45</li>
<li>本宮の儀　（下鴨神社　本殿）17:00</li>
</ul>
</div>
<h2>御蔭祭のみどころ</h2>
<h3>御生神事</h3>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1684" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF-200x300.jpg" alt="久世駒形稚児/Kuzekomagatachigo" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1673" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-200x300.jpg" alt="久世駒形稚児" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-300x451.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-100x150.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>御蔭祭では新たに生まれた神を（上方から）降ろしてきて、祭祀の場所にお連れして再生を図り、以て我々の再生を企図するという祭本来の意義を見分でき、これが一番のみどころとなっています。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>神霊（御魂）には和魂、荒魂、幸魂、ならびに奇魂の四種がありそれぞれの働きがあります。</p>
</div>
</div>
<div class="blank-box bb-tab bb-tips bb-red">
<ul>
<li>和魂＝柔和な働き</li>
<li>荒魂＝荒ぶる働き</li>
<li>幸魂＝幸いをもたらす働き</li>
<li>奇魂＝人知を超えた不思議なものをもたらす働き</li>
</ul>
</div>
<p>祭に於いては、和魂と荒魂が合一するという例はしばしばみられます。これは、<span style="color: #ff0000;"><strong>合一を介し、神霊を再生・活性化せしめるという意図があります。</strong></span></p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>詳細は以下のリンクを参照してくれ</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/kami-en" title="What is Kami, or Shinto Deity? 神につき英語で説明" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2024/01/IMG_7987_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2024/01/IMG_7987_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2024/01/IMG_7987_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2024/01/IMG_7987_GF_GF-320x180.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2024/01/IMG_7987_GF_GF-376x212.jpg 376w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">What is Kami, or Shinto Deity? 神につき英語で説明</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">There are many Shinto shrines, Matsuri, ceremonies and rituals. We can&#039;t under stand them without the knowledge of Kami, or Shinto Deity. In this post, I&#039;ll show you what it is. 合掌</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2024.01.26</div></div></div></div></a>
<p>荒魂と和魂が融合するという考えはこの意義に則りなされます。また、これは御蔭祭に固有のものではなく、例えば<a href="https://kyotokankoyagi.com/gion-matsuri-2018-jp" target="_blank">祇園祭</a>にも存在します。祇園祭には<a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/gionamatsuri-12" target="_blank">久世駒形稚児</a>（くぜこまがたちご）というお稚児さんが登場します。この久世駒形稚児というお稚児さんは南区の綾戸國中神社から同神社の御神体を体に括り付けた状態で八坂神社にやってきます。胸に結わえ付けられているの幣束に包まれた馬の頭部が御神体です。この御神体を身に着けていることにより、久世駒形稚児は素戔嗚尊の荒魂そのものとみなされます。後、御本殿の和魂と和合し、御旅所へと向かわれます。同様に、神輿洗い式も同様の意義をもつものと解されます。すなわち川から新たに神を迎えるという意義があります。ただし、現在ではこの意味は希薄化しています。</p>
<p>このように三日後の葵祭に向けて、再生された荒御魂を迎える重要な神事です。御蔭神社では、荒御魂が生まれ変わる瞬間に立ち会えます。葵祭に備え、是非参加なさってください。また、あまり知られていないので、混雑していません。日本最古の神幸行列を間近で見ることができます。</p>
<h3>古儀</h3>
<p>元来、神社に於ける神事等は区々であったところ、明治元年の神仏分離令/ 神仏判然令と関係する法制度により統一され、多くの場合、これらが踏襲されています。下鴨神社でも同様ですが、御蔭祭は古儀に則り斎行されます。（ただし、改変された部分もあります。）故に聞きなれない神事を含みます。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>明治元年までは<a href="https://kyotokankoyagi.com/shinbutsushugo-jp" target="_blank">神道と仏教が習合</a>してたのよ。で、明治維新の際、立憲君主制なのに、これらが峻別されることになったのよ。これに付随して、神事の斎行も法令により統一されたのよ。</p>
</div>
</div>
<h3>樹下神事（じゅげしんじ）</h3>
<p>樹下神事とは一般にいう修祓（しゅうばつ）のことです。修祓とは祭事に際し、罪穢れを祓うこと、すなわちお祓いのことです。下鴨神社では修祓を「解除（げじょ）」とよばれます。この解除を樹の下でおこなうことから樹下神事とよばれます。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>解除が正式な呼び方よ</p>
</div>
</div>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-26812" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-300x199.jpg" alt="御蔭祭" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2025/01/DSC_0033_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>通常、修祓では大幣でお祓いをしますが、樹下神事ではこれに加え、斎串（いぐし）という串を用いて供奉者がみずからお祓いをします。</p>
<p><iframe loading="lazy" title="斎串を以て祓/ Harae with Igushi #short #葵祭 #aoimatsuri #御蔭祭 #mikagematsuri #kyoto #京都 #祭 #matsuri" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/oGnF9_vf6Iw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>前半が御蔭祭、後半は賀茂競馬の様子です。</p>
<p><iframe loading="lazy" title="奉祝葵祭2023/ Congrats Aoi Matsuri #short #aoimatsuri #葵祭 #斎王代 #kyoto #kimono #祭り #京都" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/BS76JJSz2gM?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>このビデオで斎王代がやっているのと同様の趣旨だよ。自らの罪穢れを串（斎王代は人形）に移しているんだよ。</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>祓については以下をご参照ください。</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/misogiharae-jp" title="禊と祓の違いにつき分かりやすく解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-320x180.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2023/12/DSC_0146_GF_GF-376x212.jpg 376w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">禊と祓の違いにつき分かりやすく解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">禊と祓は一般に罪、穢を祓うものとされ、混同されるきらいがあります。本稿ではこれらの違いにつき、斎王代御禊、そして、我々が経験できる手水は夏越の祓を例に、わかりやすく解説申し上げます。合掌</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2024.02.20</div></div></div></div></a>
<h2>作戦の要旨</h2>
<p>それでは以下、みどころを解説しながら、下鴨神社→御蔭神社→賀茂波爾神社（赤の宮神社）→下鴨神社に至るコースを一日で回る方法をご紹介します。尚、本コースでは時間の制約上、<span style="color: #ff0000;"><strong>お昼ご飯を食べる時間はありません。おにぎりを持参するなどしてください。参考までに、撮影隊は朝ごはんをたべてから下鴨神社での神事終了まで、アイス最中を一つ食べた以外、なにも口にしていません。</strong></span></p>
<p>尚、近年、5月に入ると紫外線が強くなりますので、<strong><span style="color: #ff0000;">日焼け対策は必ずなさってください。</span></strong>また、市内ではすでに蚊がいます。特に御陰神社付近ではうようよしていますので、虫よけ対策も忘れないようにしてください。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-12 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/ich.png" alt="いちきしま ひめ" /></figure>
<div class="speech-name">いちきしま ひめ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>日焼け止めと虫よけを忘れないでくださいね～</p>
</div>
</div>
<p>2025年の5月12日は月曜日になっておりますところ、混雑は緩和されると予想されます。上記のコースで攻めることも可能ですが、その場合、後述申し上げます、下鴨神社で行われる切芝神事を間近で見ることは恐らく不可能です。祭の趣旨からは、御蔭神社の神事が重要ですが、観光の観点からは、切芝神事から御神櫃が本殿に入るまではみどころかと思います。</p>
<p>御影神社での神事のあと、下鴨神社での切芝神事以降をご覧になりたい場合、賀茂波爾神社（赤の宮神社）には行かないという選択も視野に入れて下さい。おそらく、切芝神事は混むと思われます。この判断が明暗を分けることかと思います。環城楽を見られないのは少し残念かもしれませんが、他の機会でも見ることが出来ますので、無理はなさらないほうがよいかと思います。</p>
<h2>御蔭神社へのアクセス方法</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8063_GF_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-21941" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8063_GF_GF_GF-300x199.jpg" alt="瑠璃光院へのアクセス2023" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8063_GF_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8063_GF_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8063_GF_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>現在、八瀬比叡山口駅から瑠璃光院方面に向かう橋がなく、行き方がわかりにくいので図説します。これから対岸の赤い矢印の所に向かいます。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8146_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-21940" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8146_GF_GF-300x199.jpg" alt="瑠璃光院へのアクセス2023" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8146_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8146_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8146_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>まず、駅の前の道を真っ直ぐに進んでください。大きい道に突き当たりますので、右折してください。曲がってすぐのところに京都バスのバス停（三条方面ゆき）があります。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8065_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-21942" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8065_GF_GF-300x199.jpg" alt="瑠璃光院へのアクセス2023" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8065_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8065_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8065_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>バス停を過ぎると、右手に橋が見えてきますので、この橋を渡ります。白い矢印は大原方面ゆきのバス停です。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8067_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-21943" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8067_GF_GF-300x199.jpg" alt="瑠璃光院へのアクセス2023" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8067_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8067_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8067_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>橋を渡ると右手にケーブル八瀬駅があります。矢印の方向に坂を下がってください。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8068_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-21944" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8068_GF_GF-300x199.jpg" alt="瑠璃光院へのアクセス2023" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8068_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8068_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8068_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>そのまま進むとかつて橋があった場所につきます。そのまま真っ直ぐ進んでください。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8072_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-21945" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8072_GF_GF-300x199.jpg" alt="瑠璃光院へのアクセス2023" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8072_GF_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8072_GF_GF-100x66.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/06/IMG_8072_GF_GF.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>ひたすら歩いていくと、<a href="https://kyotokankoyagi.com/rurikoin-aomomiji" target="_blank">瑠璃光院</a>の入口につきます。さらに真っ直ぐすすんでいくと、御蔭神社にいくことができます。</p>
<h2>下鴨神社　勧盃の儀</h2>
<h3>午前9時　下鴨神社</h3>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>ド～ン</p>
</div>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>9時に太鼓がなるよ</p>
</div>
</div>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-770 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-300x199.jpg" alt="mikage (40)_GF" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-304x202.jpg 304w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-282x187.jpg 282w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF.jpg 500w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>9時になりますと、舞殿で勧盃の儀という儀式が行われます。その後、斎場で樹下神事という祓いの儀式が行われます。</p>
<p>簡単に申しますと、神職の方が盃をいただき、参列者全員をお清めして、御蔭神社に向けて出発する行事です。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-769 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-300x199.jpg" alt="mikage (39)_GF" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-304x202.jpg 304w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-282x187.jpg 282w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF.jpg 500w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-732 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-199x300.jpg" alt="mikage (4)_GF" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-142x214.jpg 142w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-173x260.jpg 173w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF.jpg 332w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5082" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>この後、我々一般人も遠方からですがお祓いしていただけます。これが済むと、いよいよ出発です。行粧は順次、糺の森（ただすのもり。下鴨神社の南方に広がる鎮守の森）に向かいます。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-6_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-734 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-6_GF-199x300.jpg" alt="mikage (6)_GF" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-6_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-6_GF-142x214.jpg 142w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-6_GF-173x260.jpg 173w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-6_GF.jpg 332w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-9_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-737 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-9_GF-199x300.jpg" alt="mikage (9)_GF" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-9_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-9_GF-142x214.jpg 142w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-9_GF-173x260.jpg 173w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-9_GF.jpg 332w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a></p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-8_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-736 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-8_GF-300x199.jpg" alt="mikage (8)_GF" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-8_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-8_GF-304x202.jpg 304w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-8_GF-282x187.jpg 282w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-8_GF.jpg 500w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-7_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-735 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-7_GF-199x300.jpg" alt="mikage (7)_GF" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-7_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-7_GF-142x214.jpg 142w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-7_GF-173x260.jpg 173w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-7_GF.jpg 332w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a></p>
<p>トラックに積んである天蓋のようなものに、御神櫃を収めます。なぜトラックかというと、行粧はこの後、糺の森からマイクロバスで御蔭神社まで移動するからです。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5084" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5085" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5083" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p><iframe src="https://www.google.com/maps/d/embed?mid=1ilvSo6juTfjP5hU_n4LcqwngT30" width="640" height="480"></iframe></p>
<p>この時点で、時刻は午前９時4５分くらいです。一路、出町柳駅を目指します。電車の時間は10時07分。下鴨神社から駅までは徒歩で約１０分です。</p>
<h3>10時07分　叡電　出町柳駅</h3>
<p>出町柳駅からは、叡山本線と鞍馬線の二本がでています。叡山本線に乗り、終点の八瀬比叡山口をめざします。料金は、おとな280円、こども140円。所要時間は１４分。10時07分発10時21着です（2025年５月現在）。</p>
<p>これを逃すと次の電車は10時22分発10時36分着です。これでも御蔭山の儀にぎりぎり間に合いますが、余裕をみて07分発がよいでしょう。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>次は御蔭山に移動するよ。</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/aoimatsuri2017-mikagematsuri/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5078</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Aoi Matsuri festival in Kyoto 2026: 葵祭英語で説明</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Oct 2017 15:07:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[For International Readers]]></category>
		<category><![CDATA[Aoi Matsuri Festival]]></category>
		<category><![CDATA[おすすめ記事]]></category>
		<category><![CDATA[2018]]></category>
		<category><![CDATA[intl]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<category><![CDATA[上賀茂神社]]></category>
		<category><![CDATA[Kamigamo shrine]]></category>
		<category><![CDATA[葵祭]]></category>
		<category><![CDATA[Aoi matsuri]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kyotokankoyagi.com/?p=6451</guid>

					<description><![CDATA[THE GIST OF THIS ARTICLE Page 1　Schedule, What is Aoi Matsuri? Page 2　Saioh Dai 斎王代 Page 3　Parade1: Chokushida [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<p><strong>THE GIST OF THIS ARTICLE</strong></p>
<ul>
<li><strong>Page 1</strong>　Schedule, What is Aoi Matsuri?</li>
<li><strong>Page 2</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/2" target="_blank">Saioh Dai 斎王代</a></li>
<li><strong>Page 3</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/3" target="_blank">Parade1: Chokushidai Retsu 勅使代行列</a></li>
<li><strong>Page 4　</strong><a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/4" target="_blank">Parade2: Saiohdai Retsu 斎王代列</a></li>
<li><strong>Page 5</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/5" target="_blank">Shato no Gi 社頭の儀</a></li>
<li><strong>Page 6</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/6" target="_blank">Ceremonies prior to Aoi Matsuri</a></li>
<li><strong>Page 7</strong>　<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/7" target="_blank">How to see the parade?</a></li>
</ul>
<p>The following is the contents of this article.</p>
</div>
<h2>What is Aoi matsuri festival?</h2>
<p><iframe loading="lazy" title="葵祭2025開催決定/Aoi Matsuri 2025" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/l_vnDp7JsBU?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-4871" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF-200x300.jpg" alt="葵祭2017" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/04/DSC_0308_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>Aoi matsuri festival is formally called &#8220;Kamo no Matsuri&#8221; because Kamo shrines hold it. The word &#8220;Kamo shrines&#8221; means Shimogamo shrine and <a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-en" target="_blank">Kamigamo shrine</a>.</p>
<p>Shimogamo shrine&#8217;s formal name is &#8220;Kamo mioya jinjya shrine&#8221; and that of Kamigamo shrine is &#8220;Kamo Wake Ikazuchi jinjya shrine&#8221;. Both of them has &#8220;Kamo&#8221;, so we call both shrines &#8220;Kamo shrine&#8221; as a whole.</p>
<p>These shrines hold Aoi matsuri festival on the second &#8220;bird day (We put Chinese zodiac signs like bird, tiger, and other animals on the days in calendar.)&#8221; on May of ancient Japanese lunar calendar. In the present day, they hold it on 15th on May.</p>
<p>Aoi matsuri festival is one of &#8220;The three famous festivals in Kyoto (the others are Gion matsuri festival and Jidai matsuri festival)&#8221; and also known as one of &#8220;The three famous Chokusai in Japan&#8221;</p>
<p>Chokusai is a matsuri (festival) held under the order from the Imperial court. At Chokusai, the emperor sends &#8220;Chokushi&#8221;, the messenger of the Emperor to a shrine that holds Chokusai. Of course in Aoi matsuri, the emperor sends &#8220;Chokushi&#8221; to Kamo shrines.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-755" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-300x199.jpg" alt="御蔭祭２０１６" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-304x202.jpg 304w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF-282x187.jpg 282w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-27_GF.jpg 500w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>In Heian period, &#8220;Matsuri&#8221; means nothing but Kamo no Matsuri among aristocrats. In Edo period, people called Kamo no Matsuri &#8220;Aoi matsuri&#8221; gradually because the participants of Kamo sai festival put leaves of Aoi, the crests of these shrine, on their outfits.</p>
<h2>Reservation seat to enjoy Aoi Matsuri　2025</h2>
<h3>On 4/8</h3>
<p>The reserved seats for individual tourists starts on 4/8, 10:00. Check <a rel="noopener" href="https://kyoto.travel/en/see-and-do/aoi2024.html" target="_blank">the website of Kyoto Kanko Navi (in English) </a>out.</p>
<h3>Kyoto Imperial Palace 京都御苑</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>Seats in front row: 6,500 JPY</li>
<li>Seats in other rows: 5,000 JPY</li>
<li>Special seats in other rows: 18,000 JPY Near Kenreimon gate. Souvenir available.</li>
<li>Seats Royals: 20,000 JPY Audio guide in Japanese/English and souvenirs available.</li>
</ul>
</div>
<h3>Shimogamo shrine 下鴨神社</h3>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>Seats in front row: 6,500 JPY</li>
<li>Seats in other rows: 5,000 JPY</li>
<li>Special seats in front row: 10,500 JPY</li>
<li>Special seats in other rows: 8,500 JPY Audio guide in Japanese available.</li>
</ul>
</div>
<h3>Kamigamo shrine 上賀茂神社</h3>
<div>Usually, we can buy a ticked on 5/15 at Kamigamo shrine.</div>
<div class="speech-wrap sb-id-15 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/f.jpg" alt="たけちよ" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">たけちよ</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Reservation seats are available at Kamigamo and Shimogamo shrine.</p>
</div>
</div>
<h2>Must sees みどころ</h2>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-red">
<ul>
<li>Saioh dai and Parade・・・The parade brings us back to Heian period.<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/3" target="_blank">(Page 3)</a></li>
<li>Miare Shinji・・・Nigi Mitama and Aramitama are fused and the deity of Kamo reborn anew. (<a href="https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en" target="_blank">Mikage Matsuri</a>)</li>
<li>Kaeshi Norito・・・Chokushi, the messenger of Emperor, reads Norito to the deity and the deity replies. (<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/4" target="_blank">Page 4</a>)</li>
</ul>
</div>
<h2>Shedule 葵祭日程</h2>
<h3>Ceremonies prior to Aoi Matsuri 前儀</h3>
<table border="0" cellspacing="0">
<colgroup width="101"></colgroup>
<colgroup width="149"></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="center" height="17">期日</td>
<td align="center">行事名</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5/1</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/ashizoroeshiki-en" target="_blank">Ashizoroe Shiki</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5/3</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/simogamojinjya-yabusame-jp" target="_blank">Yabuzame Shinji</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5/4</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/saiohdaigyokeinogi-en" target="_blank">Saihoda Gyokei no Gi</a></td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="middle" height="34">5/5</td>
<td align="center">Busha Shinji</td>
</tr>
<tr>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/kamokurabeuma-jp" target="_blank">Kamo Kurabeuma</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5/7</td>
<td align="center">Kencha Sai</td>
</tr>
<tr>
<td rowspan="2" align="center" valign="middle" height="34">5/12</td>
<td align="center"><a href="https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en" target="_blank">Mikage Matsuri</a></td>
</tr>
<tr>
<td align="center">Miare Shinji</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" valign="middle" height="29">5/14</td>
<td align="center">Biwako Katada Kugonin Gyoretsu<br />
Funa Hoken Sai</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>The Parade 葵祭当日　5月15日</h3>
<table border="0" cellspacing="0">
<colgroup span="2" width="85"></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">10:30</span></td>
<td align="center">Kenreimon</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">10:50</span></td>
<td align="center">Sakaimach Gomon</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">11:15</span></td>
<td align="center">Kawarmachi Imadegawa</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">11:40</span></td>
<td align="center">Arrives Shimogamo shrine</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"></td>
<td align="center">Shato no Gi</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">14:20</span></td>
<td align="center">Departs Shimogamo shrine</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">14:40</span></td>
<td align="center">Rakuhoku High Scholl</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">14:55</span></td>
<td align="center">Kitaoji Bashi bridge</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17"><span style="font-family: Liberation Sans;">15:30</span></td>
<td align="center">Arrives Kamigamo shrine</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>Ceremonies after Aoi Matsuri 後儀</h3>
<table border="0" cellspacing="0">
<colgroup width="101"></colgroup>
<colgroup width="149"></colgroup>
<tbody>
<tr>
<td align="center" height="17">期日</td>
<td align="center">行事名</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5/17</td>
<td align="center">Kencha Sai at Kamigamo shrine</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5/21</td>
<td align="center">Kencha Sai at Shimogamo shrine</td>
</tr>
<tr>
<td align="center" height="17">5/28</td>
<td align="center"> Sencha Kencha Sai at Kamigamo shrine</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>&nbsp;</p>
<h2>The history of Aoi matsuri festival</h2>
<p>The history of Aoi matsuri dates back to 6th century and it was called Kamo no Matsuri, a private Matusri of Kamosha. Kamosha means two shrines for the Kamo clans. Today they are known as <a href="https://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-en" target="_blank">Kamigamo</a> and Shimogamo shrine.</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Kamosha means <a href="https://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-en" target="_blank">Kamigamo</a> and Shimogamo shrine as described before.</p>
</div>
</div>
<p>Kamigamo shrine mentions that the Matsuri began when Kamowake Ikazuchi no Kami, the deity enshrined in the shrine, appeared in Mt. Koyama: People welcomed him with the horses ornamented with Aoi as indicated in an oracle.</p>
<p>On the other hand, <em>Shoku Nihongi</em> (『続日本記』) and put it:</p>
<p>In the era of emperor Kinnmei, there were many natural disasters and droughts. The emperor asked a fortune-teller named Urabe no Ikiwakahiko about the cause. (Japanese emperor is a ruler of the country and also the highest ranked priest in Shinto, the religion which has gratitude for the nature that gives us harvest. So, if anything wrong about the nature occurred, he is responsible for it.) The fortune-teller told him the cause of the natural disasters and droughts. It was a curse of Kami (Shinto deity) of Kamo. The emperor asked him to hold a ritual to ease the Kami of Kamo. This is the begging of Aoi matsuri festival as Kamo no Matsuri.</p>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>It is not &#8220;curse&#8221; exactly. In this case, &#8220;deities curse the country&#8221; means that rituals don&#8217;t take place and the country doesn&#8217;t work as expected.</p>
</div>
</div>
<p>The emperor asked Ikiwakahiko to hold ritual and performed a horse racing in the sacred place where the deity was in. The each jockeys with a boar mask rode on the horses ornamented with bells. After the race, people enjoyed the fertility.</p>
<p>Even today, we can enjoy this horse racing. It was inherited in Aoi Matsuri as Souma no Gi in Kamogamo shrine and Yamagake in Miareno of Kamigamo shrine (This one is not open to us.).</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>They devoted their energy to make the Kami entertained. This is one of the aims of Matsuri. Our ancestors found Kami behind nature and natural phenomenon and believed it behaves like them.</p>
<p>Check out the link below.</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/gionmatsuri-whycelebrated-en" title="Why is Gion Matsuri celebrated? 祇園祭の意味を英語で説明" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0169_GF-2-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0169_GF-2-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0169_GF-2-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0169_GF-2-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Why is Gion Matsuri celebrated? 祇園祭の意味を英語で説明</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Gion matsuri has changed in many ways but its aim reminds the same for 1150 years. In this article, you can learn the exact reason why Gion matsuri is celebrated.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2019.06.20</div></div></div></div></a>
<p>In early 8th century, Shoku Nihongi describes many people came to Kyoto to enjoy Kamo no Matsuri and a low asked Kokushi (a kind of a prefectural governor) to make sure the Matsuri took place properly.</p>
<p>In 810, a conflict happened between emperor Saga and retired-emperor Heijyo gave rise to &#8220;the two Imperial courts.&#8221; Emperor Saga asked the deities of Kamosha to solve the conflict. In the end, it settled down and he sent his daughter as a priestess to Kamo no Matsuri in order to show his gratitude. This is the beginning of Kamo Sai-in the priestess involved in Kamono Matsuri on behalf of emperor. Today, Saioh-dai, a lady plays a role of Sai-in, participate in Aoi Matsuri.</p>
<p>Kamo no Matsuri was considered as one of the most important matsuris (festivals) in terms of the ancient Japanese law.</p>
<p>On the same year, it became one of Chokusais. Chokusai is a matsuri held under the order of the Imperial court. And in 819, it was added to the four Chushis. Chushi is important Matsuri next to <a href="https://kyotokankoyagi.com/daijosai-en" target="_blank">Senso Daijo Sai</a>, the Matsuri held when an emperor accede the throne.</p>
<p>As described, Kamo no Matsuri used to be a private Matsuri. In addition to it, it was listed as Chokusai, the national Matsuri. In a nutshell, there are two kinds of Matsuri.</p>
<p>A private ones were Miare no Matsuris in which people welcome a new-born deities. Without them, Kamo no Matsuri didn&#8217;t take place.</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Even today, this type of Matsuri is alive: <a href="https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en" target="_blank">Mikage Matsuri</a> of Shimogamo shrine and Miare Shinji of Kamigamo shrine.</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
</div>
<p>After these Matsuris, Kamo no Matsuri was commened:</p>
<div class="blank-box bb-tab bb-tips bb-red">
<ul>
<li>Sai-in Gokei: Sai-in made Misogi in the bank of Kamo river</li>
<li>Rotoh no Gi: Chokushi, the emperor&#8217;s messenger, and those who involved in the Matsuri left the Imperial court for Kamosha.</li>
<li>Syatoh no Gi: When they arrived at Kamosha, they offer Heihaku (a gift for deity) and horse racing.</li>
</ul>
</div>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf"></div>
<p><iframe loading="lazy" title="葵祭　斎王代御禊の儀2025/ Aoi matsuri2025 Saiou dai Gyokei Nogi is canceled" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/vL6GtEpWih8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Instead of Sai-in Gokei, <a href="https://kyotokankoyagi.com/saiohdaigyokeinogi-en" target="_blank">Saihodai Gyokei no Gi</a> takes place today. She makes <a href="https://kyotokankoyagi.com/misogiandharae-en" target="_blank">Harae and Misoghi</a> in Kamigamo or Shimogamo shrine.</p>
<p><iframe loading="lazy" title="葵祭路頭の儀/ Aoi Matsuri parade #shorts #葵祭 #aoimatsuri #kyoto #京都 #祭 #matsuri" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/-QlklMk_Ydo?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>Rotoh no Gi made a parade and Shatoh no Gi was held in Kamigamo and Shimogamo shrine individually. In the old days, people enjoyed Rotho no Gi as described in <em>The Tale of Genji</em>.</p>
<p>In 13th century, the Imperial courts and the aristocrats were losing their political power and Kamo no Matsuri was on the decline and Kamo Sai-in was abolished.</p>
<p>In the 15th century, Onin no ran, the largest-scale civil war in Japan, devastated Kyoto and Kamo no Matsuri ceased to exist in the 16th century. After that, it was recovered a few times only to fail. Finally, it was restored as Aoi Matsuri in 1953.</p>
<h2>In Shinbutsu Shugo</h2>
<p>Kamosai don&#8217;t allow the co-existence of Shinto and Buddhism (<a href="https://kyotokankoyagi.com/shinbutsu-shugo-en" target="_blank">Shimbutsu Shugo</a>). In the Sharyo ( lands belong to shrines) of Kamosya, there were no Buddhist temples except their Jingujis (Buddhist temples belong to Shrine) and the monks of them were not allowed to enter Sharyo.</p>
<p>In 1649, Kamo Sai and Mikage matsuri were restored and these monks made a complaint. The Imperial court and Tokugawa Shogunate asked the reason to Kamosha.</p>
<p>It replied, &#8220;天下之通則也.&#8221;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>The sentence means &#8220;Obvious. No wonder, isn&#8217;t it?&#8221;</p>
</div>
</div>
<p>And it also said &#8220;due to this, Saioh uses Imikotoba.&#8221;</p>
<div class="speech-wrap sb-id-25 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2019/12/シカ透過３.png" alt="シカさん" width="200" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">シカさん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>Imikotoba means words not to be used in a situation where something bad or evil must be avoided. Saioh was a priestess who served for deities of Kamo and had to be free from these words.</p>
</div>
</div>
<p>In the end, they maintained the custom.</p>
<div class="speech-wrap sb-id-17 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img loading="lazy" decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/08/can.jpg" alt="七里ヶ浜親方" width="195" height="200" /></figure>
<div class="speech-name">七里ヶ浜親方</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>In contrast to <a href="https://kyotokankoyagi.com/gion-matsuri-festival-2018-en" target="_blank">Gion Matsuri</a>, it&#8217;s SO interesting. In Gion Matsuri, we cannot separate Shinto and Buddhism. The earliest Gion Matsuri is called Gion Goryoe.  Gorye is a Buddhist ceremony. Gion Goryoe started for the purpose of getting rid of a cause of the epidemics and natural the disasters in 863. The cause was a curse of <a href="https://kyotokankoyagi.com/gozutenno-en" target="_blank">Gozutenno</a>.</p>
<p>Ancient people thought curse of someone, including deities, brought them bad things like epidemics and natural disasters. That is an idea hiding behind Shinto (primitive one) and indigenous to Japan.</p>
<p>In Japan, Buddhism was imported from India in the 6th century. Since then, Shinto and Buddhism started to fuse. This phenomena is called Shibutsu-Shugo and Gion Goryoe in 863 is considered as a good example of the maturity of it.</p>
<p>On the other hand, Kamo Sai refused Shibutsu-Shugo. In Kamo Sai, a cause of natural disasters is a curse of the deities of Kamo. And Kamo Sai tries to get rid of the cause only in Shinto-way.</p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6451</post-id>	</item>
		<item>
		<title>上賀茂神社の紀元祭2026/令和八年</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-kigensai-jp</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-kigensai-jp#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2019 13:40:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[京都観光　洛北エリア]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<category><![CDATA[上賀茂神社]]></category>
		<category><![CDATA[神事]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://kyotokankoyagi.com/?p=11030</guid>

					<description><![CDATA[Overview 紀元祭とは、上賀茂神社で紀元節を祝う行事である。 紀元節とは我が国の建国を祝うものである。 上賀茂神社では我が国の安泰を祈願する神事とともに、蹴鞠や空手の奉納が行われる。 本文中の日程や時間は昨年のもの [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>Overview</h2>
<div class="blank-box bb-tab bb-check bb-blue">
<ul>
<li>紀元祭とは、上賀茂神社で紀元節を祝う行事である。</li>
<li>紀元節とは我が国の建国を祝うものである。</li>
<li>上賀茂神社では我が国の安泰を祈願する神事とともに、蹴鞠や空手の奉納が行われる。</li>
<li>本文中の日程や時間は昨年のものであり、必ず、<a rel="noopener" href="https://www.kamigamojinja.jp/" target="_blank">上賀茂神社公式ホームページ</a>で確認のこと。</li>
</ul>
</div>
<h2>奉祝皇紀2685</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-13756 size-full" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF.jpg" alt="" width="1000" height="444" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF.jpg 1000w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF-300x133.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF-100x44.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF-768x341.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></a></p>
<p><iframe loading="lazy" title="君が代/ Kimigayo, the national anthem of Japan #shorts #紀元祭 #君が代 #kigensai #anthem" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/mkK6Zlb6i24?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" title="紀元祭橿原神宮/ Kigensai at Kashihara Jingu #shorts #紀元祭 #橿原神宮 #kigensai #皇紀" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/SoCCdw-7gRk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p>2023年2月11日の<a href="https://kyotokankoyagi.com/kashiharajingu-kigensai-jp" target="_blank">橿原神宮の紀元祭</a>の様子です。</p>
<h2>紀元祭（紀元節）とは？</h2>
<p>紀元節とは、我が国の初代天皇、神武天皇が即位した日であり、現在では建国記念日となっています。</p>
<p>日本神話では、神武天皇が橿原宮で即位したのが660年とされています。そこで、我が国固有の紀元、皇紀では、2026年は皇紀2686年となります。全国各地で紀元節を祝う行事が行われますが、本記事では上賀茂神社の紀元祭をご紹介します。</p>
<div class="speech-wrap sb-id-27 sbs-stn sbp-l sbis-sn cf">
<div class="speech-person">
<figure class="speech-icon"><img decoding="async" class="speech-icon-image" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/09/お福さん透過-1.png" alt="お福さん" /></figure>
<div class="speech-name">お福さん</div>
</div>
<div class="speech-balloon">
<p>紀元祭の詳細は以下のリンクをご参照ください。</p>
</div>
</div>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/kashiharajingu-kigensai-jp" title="橿原神宮紀元祭2026/令和八年と神武天皇と日本のはじまり：皇紀2686年" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2021/01/IMG_6586_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2021/01/IMG_6586_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2021/01/IMG_6586_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2021/01/IMG_6586_GF_GF-320x180.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2021/01/IMG_6586_GF_GF-376x212.jpg 376w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">橿原神宮紀元祭2026/令和八年と神武天皇と日本のはじまり：皇紀2686年</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">紀元祭とは、毎年2月11日に全国の神社で斎行される我が国の建国を祝う祭典です。紀元前660年の同日の神武天皇が橿原宮での即位をもって我が国の誕生し、令和八年/2026年は皇紀2,686年です。本投稿では神武天皇の即位までの経緯、橿原神宮と紀元祭の様子をご紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2021.01.21</div></div></div></div></a>
<h2>上賀茂神社の紀元祭</h2>
<h3>概要</h3>
<p>紀元祭では皇室・国民の安泰・平和が祈願されます。また、当日は蹴鞠、空手など武道の奉納が行われます。</p>
<h3>国歌斉唱</h3>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3876" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-300x200.jpg" alt="Shinto priests at Kamogamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>午前10時前、社務所前に蹴鞠を奉納する人が集まります。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3877" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-300x200.jpg" alt="Shinto priests at Kamogamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>その後、二の鳥居（神馬舎の前の鳥居）に向かいます。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3878" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF-200x300.jpg" alt="Shinto priests at Kamogamo shrine" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>二の鳥居前で整列し、参拝者も含めて全員で国家を斉唱します。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3879" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF-200x300.jpg" alt="KIgensai at Kamigamo shrine" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>その後、鳥居をくぐり、境内に進みます。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3881" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-300x200.jpg" alt="kamigomo shrine in snow" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-100x67.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>境内には土屋（つちのや）という建物があります。ここは、様々な行事の折に身を清める場所です。葵祭の前に行われる斎王代御禊の儀もここで行われます。</p>
<p><iframe loading="lazy" title="葵祭　斎王代御禊の儀2025/ Aoi matsuri2025 Saiou dai Gyokei Nogi is canceled" width="1256" height="707" src="https://www.youtube.com/embed/vL6GtEpWih8?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-2018-jp" title="葵祭2026のみどころ：斎王代と行列ルート、日程、有料観覧席を徹底解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-120x67.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/11/DSC_0361_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">葵祭2026のみどころ：斎王代と行列ルート、日程、有料観覧席を徹底解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">2026年/令和8年の葵祭の総合ガイドです。社頭の儀、路頭の儀、斎王代御禊の儀は開催です。葵祭の歴史、斎王代、行列などの日程、行列のルート、有料観覧席、移動手段、アクセスなどをご紹介します。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2017.11.22</div></div></div></div></a>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3882" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-300x200.jpg" alt="Shinto priests in Kamigamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3883" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-300x200.jpg" alt="Shinto priests in Kamigamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>神職の方々はここで潔斎したのち、本殿に向かいます。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0202.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-7200" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0202-300x200.jpg" alt="上賀茂神社" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0202-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0202-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0202-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0202.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>この後、本殿にて紀元祭が催行されますが、残念ながら写真撮影はできません。ですので、代わりに他の写真を使って説明いたします。「第42回式年遷宮」と書かれた幕がみえますでしょうか。ここは中門といいます。お正月などの特別の機会を除き、ここから先には入れません。この先に本殿があります。</p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0040_GF-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-9643" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0040_GF-1-300x199.jpg" alt="上賀茂神社本殿" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0040_GF-1-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0040_GF-1.jpg 700w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>これは本殿の模型です。この本殿の前に廊下のようなところがあり、ここで神事が行われます。冒頭で申し上げましたように、皇室・国民の安泰・平和が祈願されます。ご覧になりたい方は、中門のところから他の参拝者の方の妨げにならない限り、垣間見ることができます。</p>
<h3>空手奉納　午前10時頃～</h3>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3886" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF-200x300.jpg" alt="Karate dedication" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3885" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1-200x300.jpg" alt="Karate dedication" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>国家斉唱後、おおむね10時くらいから始まるはずです。（私はいつも本殿の紀元祭をみているので、正確な時間はわかりません。）小学生から大人まで、型をみせてくれたり、板を割るところを披露してくれます。</p>
<h3>蹴鞠奉納　11時頃～</h3>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3270" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-300x200.jpg" alt="蹴鞠はじめ２０１７" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>蹴鞠は5世紀頃に中国から我が国にもたらされました。中大兄皇子が鞠を蹴った時に、靴が脱げてそれを中臣鎌足が拾い、これを機に二人は親しくなり、大化の改新に至りました。この後、天皇中心の中央集権的な国家へと発展していきました。今年は元号がかわりますところ、大化の改新の後、「大化」という我が国最初の元号が使われるようになりました。「日本」という国号もこの時から使われ始めたといわれます。</p>
<p>その後、平安時代になると貴族の間で流行し、その後、庶民の間にも広まっていきます。蹴鞠とは勝ち負けを決めるものではなく、相手が蹴りやすい位置に鞠を蹴り、できるだけ長く、鞠を蹴り続けることが趣旨となります。鞠を蹴るときは足の親指の付け根の部分で蹴ります。詳細は以下のリンクをご覧ください。日本語版の執筆は目下未定です。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/shimogamoshrine-kemari-en" title="Kemari Hajime 2023 at Shimogamo shrine  下鴨神社蹴鞠はじめ英語で説明" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Kemari Hajime 2023 at Shimogamo shrine  下鴨神社蹴鞠はじめ英語で説明</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Kemari dedication takes place at Shimogamo shrine on January. Kemari is a traditional Japanese foot ball game. Let us learn what Kemari is on video and text: its history, how to play it, and so on. Kemari Hajime is canceled 2021 due to COVID-19.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.27</div></div></div></div></a>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/-cdl8hFEVI8" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>それでは実際の様子をご覧ください。ビデオは2017年に撮影したものですが、当日は幸いに雪が降っていてきれいでした。珍しいかとおもいますので、是非ご覧ください。全体で約1時間程度行われます。</p>
<h2>上賀茂神社とは？</h2>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3857" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-300x200.jpg" alt="Kamigamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>上賀茂神社は京都でも最も古い神社の一つです。正式名称は「加茂別雷神社（かもわけいかづちじんじゃ）」と言います。創建は少なくとも7世紀にまでさかのぼることができます。毎年5月には（かつての）勅祭たる葵祭社頭の儀が行われます。さらに、これにとどまらず、葵祭の前儀たる加茂競馬（かもくらべうま）など、古式に則った儀式が数多く保存されています。その歴史的重要性から、1994年に、ユネスコ世界文化遺産に登録されました。</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3654" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-300x300.jpg" alt="神山号" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-768x768.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-1024x1024.jpg 1024w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-320x320.jpg 320w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>また、境内では週末や特別の機会には神馬に会うことができます。現在、我が国で神馬を有する神社はわずか10社あまりですが、上賀茂神社はその一つです。紀元祭の日にもいるはずです。上賀茂神社の詳細は以下のリンクをご覧ください。</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-jp" title="上賀茂神社の見どころを歴史的観点から詳細かつ簡潔に解説" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0222-1-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0222-1-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0222-1-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/02/DSC_0222-1-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">上賀茂神社の見どころを歴史的観点から詳細かつ簡潔に解説</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">世界遺産上賀茂神社の見どころを歴史的観点を踏まえつつ、ご紹介します。葵祭などのおもな行事を含めを世界一詳細に解説しますよ。</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.02.06</div></div></div></div></a>
<h4>上賀茂神社へのアクセス</h4>
<p><iframe src="https://www.google.com/maps/d/embed?mid=1zZ4KAb4pHNpwRwTc9TTzoWjMlMzyQJDV" width="320" height="240" data-mce-fragment="1"><span data-mce-type="bookmark" class="mce_SELRES_start">?</span></iframe><br />
市バス：上賀茂神社前/上賀茂御薗橋バス停</p>
<h4>上賀茂神社基本情報</h4>
<div class="information-box common-icon-box">
<ul>
<li><span class="LrzXr"><span class="section-info-text"><span class="widget-pane-link">603-8047　京都市北区上賀茂本山339<br />
</span></span></span></li>
<li>Phone　<span class="section-info-text"><span class="widget-pane-link">075-781-0011</span></span></li>
<li>Website　<a rel="noopener" href="https://www.kamigamojinja.jp/" target="_blank">上賀茂神社公式</a></li>
<li>拝観料: 無料</li>
<li>拝観時間: 5:35-17:00</li>
</ul>
</div>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/kamigamojinjya-kigensai-jp/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">11030</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Mikage matsuri 2026: The most important ritual prior to Aoi matsuri festival</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2018 15:42:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[For International Readers]]></category>
		<category><![CDATA[Aoi Matsuri Festival]]></category>
		<category><![CDATA[葵祭]]></category>
		<category><![CDATA[Aoi matsuri]]></category>
		<category><![CDATA[intl]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kyotokankoyagi.com/?p=7978</guid>

					<description><![CDATA[What is Mikage matsuri festival?　御蔭祭？ The oldest parade for Shinto Deity Mikage matsuri festival means importa [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>What is Mikage matsuri festival?　御蔭祭？</h2>
<h3>The oldest parade for Shinto Deity</h3>
<p>Mikage matsuri festival means important rituals held prior to <a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/aoi-matsuri-festival-2018-en" target="_blank">Aoi matsuri festival</a>.</p>
<p>The most important ritual is Miare shinji held on the 12th May at Mikage shrine. On the very day, the Deity of Shimogamo shrine is born there. Priests put him on a Shinme horse&#8217;s (神馬。A horse dedicated to a Snito Deity.) back and parade to Shimogamo shrine. The parade is called Shikou-retsu (神幸列). Shinko-retsu is a column to bring Shito Deity to some place.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/10/DSC_0565_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-2521" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/10/DSC_0565_GF-300x200.jpg" alt="時代祭2016　神幸列　鳳輦　" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/10/DSC_0565_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/10/DSC_0565_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/10/DSC_0565_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/10/DSC_0565_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>We can find Shinko-retsu in many matsuri festivals Shinto shrines hold. For example, priests put the Deity of Heian Jingu shrine into a litter and bring him to Kyoto Imperial palace in the Shinko-retsu of Jidai matsuri festival.</p>
<p>Among many Shinko-retsu, that of Mikage matsuri festival is the oldest one. Its history dates back to around 581 A.C., in the rein of the emperor Suizei, the 2nd emperor of Japan (The emperor Akihito is 125th emperor and his descendant).</p>
<p>The parade departs Mikage shrine and heads for Shimogamo shrine by way of Kamohani shrine.</p>
<p><iframe src="https://www.google.com/maps/d/embed?mid=1SifIJyfsmdVNXI2kRRX-4C24jWE" width="640" height="480"></iframe></p>
<p>From top to bottom, the torii gates in the map indicate Mikage shrine, Kamohani shrine and Shimogamo shrine.</p>
<h3>Why is new Deity born every single year?</h3>
<p>Sometimes, Shinto Deity has two aspects like yin and yang: Tender and rough.</p>
<p>The tender aspects is called &#8220;Nigi mitama (和魂)&#8221;. It gives us anything good like harvest. On the other hand, the evil aspects called &#8220;Aramitama (荒魂)&#8221; gives us anything bad like disasters. We put these Nigi mitama and Aramitama together and have a supreme state of Deity to prepare for important ritual like Aoi matsuri.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1684" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF-200x300.jpg" alt="久世駒形稚児/Kuzekomagatachigo" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0617_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-1673" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-200x300.jpg" alt="久世駒形稚児" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-300x451.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-100x150.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/07/DSC_0522_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>Let me show you an example. The boy on his steed is &#8220;Kuze-kamagata chigo (久世駒形稚児)&#8221; in<a rel="noopener" href="http://kyotokankoyagi.com/gion-matsuri-festival-2018-en" target="_blank"> Gion matsuri festival</a>. The Aramitama of Susanoo no mikoto, the Deity of Yasaka shrine is in the horse neck Kuze-komagata chigo holds in the chest. In the mail hall, the Nigi mitama and Ara mitama of Susanoo no mikoto come together.</p>
<p>In Aoi matsuri, aramitama of the Deity of shimogamo shrine is born at Mikage shrine and Nigimitama waits for it at Shimogamo shrine.</p>
<h2>Breaking report</h2>
<h3>5/12 Mikage Matsuri</h3>
<p><iframe loading="lazy" title="御蔭祭速報2023/ Breaking: Mikage matsuri  #shorts #葵祭 #御蔭祭 #aoimatsuri #京都 #kyoto" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/YPn8AgUBhuA?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" title="御蔭祭2023還城楽/ Mikagematsruri dance performance #shorts #葵祭 #御蔭祭 #aoimatsuri #京都 #kyoto" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/V7QRNu-AuBw?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en" target="_blank">Mikage Matsuri</a> took place and the priests brought the spirit of the deity to Shimogamo</p>
<p>shrine.</p>
<h2>Itinerary for Mikage matsuri festival　作戦</h2>
<p>The column of Mikage matsuri departs Shimogamo shrine for Mikage shrine and comes back to Shimogamo shrine by way of Kamo hani shrine. I&#8217;ll show you an itinerary to attend the rituals in these 3 places. You can see all of them.</p>
<h2>Kanpai no gi at Shimogamo shrine　勧盃の儀</h2>
<h3>9:00 a.m. at Shimogamo shrine</h3>
<p>At a square field near Mitarashi gawa stream in Shimogamo shrine, priests hold Jyuge shinji ritual. It is a ritual of purification. I suspect priest purify themselves in it (There is scarce information about it.).</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-769 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-300x199.jpg" alt="mikage (39)_GF" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-304x202.jpg 304w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF-282x187.jpg 282w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-39_GF.jpg 500w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-770 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-300x199.jpg" alt="mikage (40)_GF" width="300" height="199" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-300x199.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-304x202.jpg 304w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF-282x187.jpg 282w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-40_GF.jpg 500w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone wp-image-732 size-medium" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-199x300.jpg" alt="mikage (4)_GF" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-142x214.jpg 142w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF-173x260.jpg 173w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/mikage-4_GF.jpg 332w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5082" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0089_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/guji.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-947" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/guji-199x300.jpg" alt="御蔭祭" width="199" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/guji-199x300.jpg 199w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/guji-768x1158.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/guji-679x1024.jpg 679w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/guji-320x482.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/05/guji.jpg 1025w" sizes="(max-width: 199px) 100vw, 199px" /></a></p>
<p>After Jyuge shinji, in Kanpai nogi ritual, the priests purify participates of a column with &#8220;Ohnusa&#8221; the priest in red holds in his hands. Fortunately, those who observe the parade can also be purified!</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5084" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0055_GF-1.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5085" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0050_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-5083" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF-200x300.jpg" alt="御蔭祭" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/05/DSC_0048_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>The column departs Shimogamo shrine to Mikage shrine.</p>
<p><iframe src="https://www.google.com/maps/d/embed?mid=1ilvSo6juTfjP5hU_n4LcqwngT30" width="640" height="480"></iframe></p>
<p>Waving good-bye to the column, we head for Demachi Yamani station to catch a train. It departs the staiton at 10:07 a.m..</p>
<h3>10:07 a.m. Demachi Yanagi sta.</h3>
<p>Take the Eizan line train for Yase hieizan guchi. It departs at 10:07 a.m.. Don&#8217;t miss it, or you are late for Miare shinji ritual at Mikage shrine.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>REPEAT DO NOT MISS THE TRAIN OF 10:07</strong></span></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/mikage-matsuri-en/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">7978</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Kigensai festival 2026 at Kamigamo Jijna shrine  上賀茂神社の紀元祭英語で説明</title>
		<link>https://kyotokankoyagi.com/kigensetsai2017-e</link>
					<comments>https://kyotokankoyagi.com/kigensetsai2017-e#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[kyotokankoyagi]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2017 13:35:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[For International Readers]]></category>
		<category><![CDATA[皇]]></category>
		<category><![CDATA[Kamigamo shrine]]></category>
		<category><![CDATA[Kemari]]></category>
		<guid isPermaLink="false">http://kyotokankoyagi.com/?p=3849</guid>

					<description><![CDATA[皇紀2685 Kigensai at Kashihara Jingu shrine. May all the people be in peace. 合掌 What is Kigensai (紀元祭)? &#8220;K [&#8230;]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h2>皇紀2685</h2>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-13756 size-full" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF.jpg" alt="" width="1000" height="444" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF.jpg 1000w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF-300x133.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF-100x44.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2020/02/hata_GF_GF-768x341.jpg 768w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" /></a></p>
<p><iframe loading="lazy" title="君が代/ Kimigayo, the national anthem of Japan #shorts #紀元祭 #君が代 #kigensai #anthem" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/mkK6Zlb6i24?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p><iframe loading="lazy" title="紀元祭橿原神宮/ Kigensai at Kashihara Jingu #shorts #紀元祭 #橿原神宮 #kigensai #皇紀" width="563" height="1000" src="https://www.youtube.com/embed/SoCCdw-7gRk?feature=oembed" frameborder="0" allow="accelerometer; autoplay; clipboard-write; encrypted-media; gyroscope; picture-in-picture; web-share" referrerpolicy="strict-origin-when-cross-origin" allowfullscreen></iframe></p>
<p><a href="https://kyotokankoyagi.com/kashiharajingu-kigensai-en" target="_blank">Kigensai at Kashihara Jingu shrine.</a> May all the people be in peace. 合掌</p>
<h2>What is Kigensai (紀元祭)?</h2>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0442_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3852" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0442_GF-200x300.jpg" alt="皇紀267７年" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0442_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0442_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0442_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p><em>&#8220;Kigensai&#8221;</em> is a ritual to cerebrate the foundation of Japan. On January 1, 2026  D.C., Japan has 2,686 years of history. In the Japanese Imperial year, this year is &#8220;<em>Koki 2686(皇紀二千六百八十六年).</em></p>
<p>In Japanese mythology, it is believed that the begging of Japanese history dates back to the enthronement of emperor<em> Jimmu</em> (神武天皇), the first emperor of Japan, at <em>Kajihara Jingu</em> shrine (橿原神宮) in Nara prefecture in January 1, 660 B.C.. January 1 on the lunar calender at that time is the same day February 11 in Gregorian calender.</p>
<p>On that day, many <em>shinto</em> shrines hold<em> Kigensai</em> all around our country. In this article, let me show you the <em>Kigansai</em> at <em>Kamigamo</em> shrine.</p>
<h2>Kamigamo shrine (上賀茂神社)</h2>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3857" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-300x200.jpg" alt="Kamigamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0721_GF_1.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p><em>Kamigomo</em> shrine is one of the oldest shrine in Kyoto. Its formal name is &#8220;<em>Kamo Wake Ikazuchi Jinja</em> (賀茂別雷神社). &#8220;<em>Kamigamo</em> shrine (上賀茂神社) is a de facto name of the shrine. Its history dates back at least 7th century . It is some 100 years before &#8220;<em>Heikan kyo</em> (平安京)&#8221;, the ancient name of Kyoto, was established as the capital of Japan.</p>
<p>In 1994, UNESCO adopted the shrine on the list of the world heritage site as one of a historical monuments of ancient Kyoto.</p>
<p><em>Kamigamo</em> shrine is always in family atmosphere though its universal cultural value. Lots of tourists visit historical sites in Kyoto everyday but many of them pay scarce visit here. You can see the neighbors spend good times in &#8220;<em>Keidai</em> (境内, a field of shrine)&#8221;.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3654" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-300x300.jpg" alt="神山号" width="300" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-300x300.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-150x150.jpg 150w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-768x768.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-1024x1024.jpg 1024w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-100x100.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/IMG_3969_GF-e1485866522302-320x320.jpg 320w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Every week end, a white horse catches your eyes. He (It is a male horse.) is &#8220;<em>Koyama-go</em> (神山号)&#8221;, the &#8220;<em>Shinme</em> (神馬)&#8221; of the shrine. He is named after <em>&#8220;Koyama</em> (神山)&#8221; the mountains worshiped  as the <em>&#8220;Goshintai</em> (御神体)&#8221; of the shrine. <em>Goshintai</em> is a object to which Shinto <em>Kami</em> (Kind of God) descends. Mt. Fuji is the most famous <em>Goshintai</em> in Japan.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/IMG_2029_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-2054" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/IMG_2029_GF-300x225.jpg" alt="大国主社の絵馬/Ema" width="300" height="225" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/IMG_2029_GF-300x225.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/IMG_2029_GF-768x576.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/IMG_2029_GF-320x240.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2016/08/IMG_2029_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><br />
<em>Shinme</em> is a steed for <em>Kami</em> offered by people to shrine as a dedication. These days, it is so hard to keep and offer horse financially for shrines and believers that<em> Shinme</em> is turned into &#8220;<em>Ema</em> (絵馬)&#8221; instead. Because of these difficulties, only around 10 shrines keeps <em>Shinme</em> in Japan.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0002_GF-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3854" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0002_GF-1-300x200.jpg" alt="Sinme at kamigomo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0002_GF-1-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0002_GF-1-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0002_GF-1-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0002_GF-1.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0023_GF-1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3855" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0023_GF-1-300x200.jpg" alt="Hakuba soran shinji" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0023_GF-1-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0023_GF-1-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0023_GF-1-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0023_GF-1.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><br />
On January, priests bring <em>Shinme</em> to the main hall of the shrine to let <em>Kami</em> see him. It is &#8220;<em>Hakuba soran shinji</em> (白馬奏覧神事)&#8221;, the ritual to drive away evil spirits.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0156_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3887" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0156_GF-200x300.jpg" alt="Kataokasya" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0156_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0156_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0156_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>The most peculiar thing in<em> Kamigomo</em> shrine is that the shrine has two main buildings. Shrine has only one main building usually. <em>Kamigamo</em> shrine has a main building and its substitute. The substitute is used in case of emergency. This construction of a shrine is hard to find in other shrines. The building which has stairs in the picture above is not a main building of <em>Kamigamo</em> shrine but that of sub-shrine of <em>Kamigamo</em> shrine. We are not allowed to take pictures of it.</p>
<h2>Kigensai at Kamigamo shrine</h2>
<h3>The Ritual</h3>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3876" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-300x200.jpg" alt="Shinto priests at Kamogamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0095_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Around 10 p.m., Shinto priests and &#8220;<em>Kemari</em> Players&#8221; gather around outside of the shrine.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3877" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-300x200.jpg" alt="Shinto priests at Kamogamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0106.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>They move to a &#8220;<em>Torii</em>&#8221; gate.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3878" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF-200x300.jpg" alt="Shinto priests at Kamogamo shrine" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0119_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>In front of the gate, priests and people sing national anthem &#8220;<em>Kimigayo (His Majesty&#8221;s Reign)&#8221;</em> and <em>Kigensai</em> starts.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3879" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF-200x300.jpg" alt="KIgensai at Kamigamo shrine" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0124_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>They are getting into the field of the shrine. Stunning colors in snow.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3881" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-300x200.jpg" alt="kamigomo shrine in snow" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-100x67.jpg 100w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0164_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3882" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-300x200.jpg" alt="Shinto priests in Kamigamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0133_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>Chief priest purifies the other priests in front of a river.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3883" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-300x200.jpg" alt="Shinto priests in Kamigamo shrine" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0136_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>They head for a main building of the shrine.</p>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0155_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3884" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0155_GF-300x200.jpg" alt="Katayamasya" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0155_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0155_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0155_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0155_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>(This is not a main building. It is prohibited to take photo of it. The picture above is a sub-shrine of <em>Kamigamo</em> shrine.)</p>
<p>A priests sit in front of a main building and say prayers and Kigensai goes on&#8230;..</p>
<h3>Karate Dedication</h3>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3886" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF-200x300.jpg" alt="Karate dedication" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0201_GF.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3885" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1-200x300.jpg" alt="Karate dedication" width="200" height="300" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1-200x300.jpg 200w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1-320x481.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/02/DSC_0185_GF_1.jpg 665w" sizes="(max-width: 200px) 100vw, 200px" /></a></p>
<p>Outside of the building, Karate is dedicated to <em>Kami</em>. The woman shows off &#8220;<em>Kata&#8221;</em>(<em>Form)</em> of Karate. There are barrels of <em>&#8220;Sake&#8221; </em>behind her. They are also dedications to <em>Kami.</em> Shinto has close relationship to rice cultivation. The man punches seven layers of wood boards.</p>
<h2>Kemari dedication</h2>
<p><a href="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF.jpg"><img loading="lazy" decoding="async" class="alignnone size-medium wp-image-3270" src="http://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-300x200.jpg" alt="蹴鞠はじめ２０１７" width="300" height="200" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-300x200.jpg 300w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-768x511.jpg 768w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF-320x213.jpg 320w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2017/01/DSC_0073_GF.jpg 1000w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" /></a></p>
<p>&#8220;Kemari (蹴鞠)&#8221; is an ancient ball game introduced from china around  5th century. It became popular among aristocrats in Heian period (from 794-1192 D.C.).<br />
It has no winner or loser. Players kick ball each other as long as possible with grace. For more information, visit the link below.</p>

<a href="https://kyotokankoyagi.com/shimogamoshrine-kemari-en" title="Kemari Hajime 2023 at Shimogamo shrine  下鴨神社蹴鞠はじめ英語で説明" class="blogcard-wrap internal-blogcard-wrap a-wrap cf" target="_blank"><div class="blogcard internal-blogcard ib-left cf"><div class="blogcard-label internal-blogcard-label"><span class="fa"></span></div><figure class="blogcard-thumbnail internal-blogcard-thumbnail"><img loading="lazy" decoding="async" width="160" height="90" src="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-160x90.jpg" class="blogcard-thumb-image internal-blogcard-thumb-image wp-post-image" alt="" srcset="https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-160x90.jpg 160w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-120x68.jpg 120w, https://kyotokankoyagi.com/wp-content/uploads/2018/12/DSC_0073_GF_GF-320x180.jpg 320w" sizes="(max-width: 160px) 100vw, 160px" /></figure><div class="blogcard-content internal-blogcard-content"><div class="blogcard-title internal-blogcard-title">Kemari Hajime 2023 at Shimogamo shrine  下鴨神社蹴鞠はじめ英語で説明</div><div class="blogcard-snippet internal-blogcard-snippet">Kemari dedication takes place at Shimogamo shrine on January. Kemari is a traditional Japanese foot ball game. Let us learn what Kemari is on video and text: its history, how to play it, and so on. Kemari Hajime is canceled 2021 due to COVID-19.</div></div><div class="blogcard-footer internal-blogcard-footer cf"><div class="blogcard-site internal-blogcard-site"><div class="blogcard-favicon internal-blogcard-favicon"><img loading="lazy" decoding="async" src="https://www.google.com/s2/favicons?domain=https://kyotokankoyagi.com" alt="" class="blogcard-favicon-image internal-blogcard-favicon-image" width="16" height="16" /></div><div class="blogcard-domain internal-blogcard-domain">kyotokankoyagi.com</div></div><div class="blogcard-date internal-blogcard-date"><div class="blogcard-post-date internal-blogcard-post-date">2018.12.27</div></div></div></div></a>
<p><iframe src="https://www.youtube.com/embed/-cdl8hFEVI8" width="560" height="315" frameborder="0" allowfullscreen="allowfullscreen"></iframe></p>
<p>On the day I shoot the video, it snowed occasionally. It is very rare footage. Enjoy it!</p>
<h2>How to get to Kamigamo shrine?</h2>
<p><iframe src="https://www.google.com/maps/d/embed?mid=1zZ4KAb4pHNpwRwTc9TTzoWjMlMzyQJDV" width="320" height="240" data-mce-fragment="1"><span data-mce-type="bookmark" class="mce_SELRES_start">﻿</span></iframe><br />
Kyoto city bus: Kamigamo Jinja mae or Kimigamo Misonobashi bus stop</p>
<h2>About Kamigamo shrine</h2>
<div class="information-box common-icon-box">
<ul>
<li><span class="LrzXr"><span class="section-info-text"><span class="widget-pane-link">339 Kamigamo Honzan, Kita-ward, Kyoto city, 603-8047<br />
</span></span></span></li>
<li>Phone　<span class="section-info-text"><span class="widget-pane-link">075-781-0011</span></span></li>
<li>Website　<a rel="noopener" href="https://www.kamigamojinja.jp/english/index.html" target="_blank">Kamigamo shrine official (English) </a></li>
<li>Entrance fee: Free</li>
<li>Open hours: 5:35-17:00</li>
</ul>
</div>
<p><!-- 記事最後 --></p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://kyotokankoyagi.com/kigensetsai2017-e/feed</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3849</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
