おすすめ/RECOMMENDED

三大祭、紅葉、名所などを厳選して記事とビデオでご紹介!
Recommended articles and videos, BAAH!

あ、ポチッとな/CLICK HERE!
PR

Aoi Matsuri festival in Kyoto 2024: 葵祭英語で説明

THE GIST OF THIS ARTICLE

The following is the contents of this article.

スポンサーリンク

斎王代列/Sai-oh-dai retsu

命婦/Myo-bu

葵祭 命婦

They are high-ranked female officials serve for the imperial court.

斎王代/Saioh-dai

葵祭・斎王代葵祭・斎王代

葵祭・斎王代Saiou-dai

The most famous person in the parade. She is a priestess attends Aoi matsuri on behalf of the emperor.(He is the highest ranked Shinto priest.) The litter she is on is called “O-yoyo”, or “Shihoh goshi”.

時代祭2016 神幸列 鳳輦 

In the the Heian period, the emperor, empress, and Saioh had a privilege to be on litter. (The photo above is a litter for the emperor in Jidai matsuri festival.)

斎王代2018

She dresses herself in “Jyuni-hitoe”, the full dress of lady in Heian period. “Jyuni-hitoe” literary means “A dress consists of twelve layers of robes” but the word “Jyuni (12 in Japanese) actually means “many”. The video above shows you the way to wear it. The dress is so thick and heavy and has so long tail that she cannot walk alone. So these little ladies hold the tail of the dress. This “Jyuni-hitoe” is a de facto name of “Itsutsu ginu karaginumo”.

She wears white robe over “Jyuni-hitoe”. The robe reveals that she is attending ritual because it is worn when priestess is in sacred place. The stick she hold is “Hioh-gi”, the wooden fan.

巫女

Let me show you examples. The priestess dresses herself in the ordinary outfit for priestess.

神式結婚式

On the other hand, the priestesses in the picture wear white robes. They serve for a wedding ritual.

葵祭2016斎王代

She ties up her hair in “Osuberakashi”, a traditional hairstyle of court lady. The golden plate with an antler on her hair is “Kokoro-ba”. It is an ornament priestess wears. The antler stands for a plum tree.

ひげのかずら

The white cords hanging on her hair is “Hikage no ito”. In the days of old, Sai-oh wore plant called “Higeno kazura” instead.

采女/Uneme

葵祭・上賀茂神社

She is a priestess serves for “Saioh-dai”. In ancient times, Uneme helped Saioh in rituals in Kamo shrines.

騎女/Nunanori onna

葵祭2016

汗衫

They also are priestesses serve for “Saioh-dai”.

汗衫

Their robes has long tails. When they are on horses, they were folded.

内侍/Naishi

内侍

They are female officials serve for the Imperial court.

蔵人陪従/Kurodo no beiju

蔵人陪従蔵人陪従

They are musicians serve for Sai-oh.

斎王代の牛車/Gissya for saioh-dai

葵祭・斎王代の牛車

The Gissya is as large as that of Konoe-tsukai-dai but “Sai-oh” would ride on a smaller Gissya called “Itoge-kuruma”.