おすすめ/RECOMMENDED

三大祭、紅葉、名所などを厳選して記事とビデオでご紹介!
Recommended articles and videos, BAAH!

あ、ポチッとな/CLICK HERE!

kyotokankoyagi

Why do Japanese people love Sakura, or cherry blossoms?

Sakura is the most famous Japanese flower. We do love the flower and cannot welcome spring without. This article reveals the reason why Japanese poeple do love Sakura citing an ancient poem.
For International Readers

Breaking report on Sakura/ Cherry blossoms in Kyoto 2024: Someiyoshino bloom on 4/13 京都の桜開花予想英語版

The breaking report of Sakura 2024 in Kyoto. There are many cherry blossoms a.k.a. Sakura and Migoro, the best time to enjoy them lasts for a month. In this article, we divide Migoro into 3 peirod; March, late March to mid April, Mid-April, and around April 20.
For International Readers

Shrines and temples to visit in Kyoto after declaration of emergency lifted in fear of COVID-19

On May 21, the declaration of emergency was lifted in Kyoto and we can visit many Shinto shrine and Buddhist temple again.This article shows you the list of them. Some of them offers shortened open hrs and ask for Social distancing and other things.
京都観光 東山エリア

八坂神社御千度詣でのやり方と意味

現在八坂神社では、疫病の流行に端を発した御千度詣でを行うことができます。本投稿では御千度詣での意味ややり方を解説申し上げます。
金閣寺

金閣寺の改修工事2020は終了。12月19日現在の様子【いつからいつまで?】

2020年12月19日現在、金閣寺では杮葺(こけらぶき)の屋根の葺き替え改修工事自体は終了し、足場の撤去作業もほぼ終了し、三か月振りに舎利殿を見ることができます。本投稿では、現在の様子、内部の様子や杮葺きの構造を檜皮葺との違いにふれつつ、詳細にご紹介します。合掌。
金閣寺

金閣寺から龍安寺、仁和寺へのアクセス2023年改定版

以前は金閣寺道というバス停から市バス59系統で龍安寺・仁和寺へ行けましたが、現在、金閣寺道バス停は利用できません。また、所謂ウィズコロナの情況下、混雑は避けたいところです。そこで、他の系統、並びに嵐電を利用し、3密を少しでも回避しつつ、金閣寺から龍安寺・仁和寺へのアクセス方法も併せてご紹介します。
おすすめ記事

嵐山バス停の平日と土休日の利用法の違いと鉄道の利用法

嵐山の市バス、並びに京都バスのバス停は平日と土休日ではバス停の位置が異なる。本稿ではこれにつき解説する。また、本サイトでは嵐山へのアクセスはJR、阪急、嵐電の各鉄道利用を推奨するので、これらの利用法も簡潔に紹介する。
おすすめ記事

How to get to Ryoanji and Ninnaji from Kinkakuji?

When we visit Ryoanji and Ninnaji from Kinkakuji, we used to take bus No. 59 at Kinkakuji-mae bus stop but it was abolished in this spring. In this article, I'll show you the ways to get these temples.
For International Readers

Seiryue 2024: The ritual of Kannon in Kyomizu-dera temple in Kyoto 青龍会英語で説明

Seiryue, or "The ritual of the blue dragon," is a mobile ritual of Kannon held 2 times a year in Kiyomizu-dera temple in Kyoto. In this article, I'll show you what the ritual are, the participants and the rituals.
スポンサーリンク