おすすめ/RECOMMENDED

三大祭、紅葉、名所などを厳選して記事とビデオでご紹介!
Recommended articles and videos, BAAH!

あ、ポチッとな/CLICK HERE!

Arashiyama Hanatoro 2019 in Kyoto

スポンサーリンク

What is Arashiyathma Hanatoro?

Arashiyama Hanatoro is held in Arashiyama district in mid-November. We can enjoy lots of night illumination and other events.

In 2019, it is held from Dec. 13th to 23th.

 いちきしま ひめ
 いちきしま ひめ

The information in this article is to be changed. This site assumes no responsibility or liability for anything arising from the use of this article and the information it contains.

たけちよ
たけちよ

This article is subject to be changed.

東山花灯路2020は中止:狐の嫁入りなどの見どころ、デートコース、おすすめ情報教えます。
2020年は中止ですが、毎年3月初旬に清水寺や高台寺周辺で開催される、東山花灯路につき、狐の嫁入りなどのみどころや、周辺寺社のライトアップ、おすすめコースについて解説します。

We have Higashiyama Hanatoro in every spring.

スポンサーリンク

The map for Arashiyama Hanatoro

The vermilion line: “The path with flower and illumination”「灯りと花の路」

The red flowers: “The Ikebana promenade” 「いけばなプロムナード」

The green line: A path in the Bamboo forest. We walk through from east to west on week-ends and week-days with many visitors.

The blue line: A path in Kameyama park. We cannot enter it except week-days.

The red alien: Warm places. We can enjoy food or stove.

The blue alien: Shuttle bus to JR Saga Arashiyama sta. and the red cat in the map.

たけちよ
たけちよ

Be sure where the restrooms are!

嵐山花灯路パンフレット

We can have a brochure (only in Japanese).

スポンサーリンク

New!!

Ogura-ike pond illumination

嵐山花灯路嵐山花灯路

At the Ogura-ike pond (the blue octopus in the map), there are Yuzen- lantern. Yuzen is dyeing technique for Kimono. These lanterns wear patterns of it.

Arashiyama Shoryuen Wagasa illumination

嵐山昇龍苑 和傘ライトアップ嵐山昇龍苑 和傘ライトアップ

Across the street, Randen Arashiyama station faces a modern building. We can enjoy Wagasa illumination there. Wagasa is Japanese traditional umbrella and their illumination gained popularity these years.

スポンサーリンク

The illumination in the Bamboo forest 竹林の小径

嵐山花灯路竹林ライトアップ

Bamboo forest is one of the most famous place in Kyoto. Almost all of the Kyoto-visitors thirst for strolling a path there. It is illuminated only in Arashiyama Hanatoro. The path is one-way on week-ends and week-days with many visitors.

七里ヶ浜親方
七里ヶ浜親方

Remember, one-way on week-ends, right?

嵐山花灯路竹林ライトアップ

There is a Shinto shrine in the bamboo forest.( The annotation near the green line in the map.) The bamboo trees near there is illuminated in white. It is SO FANTASTIC!!

やぎももさん
やぎももさん

DO NOT MISS THEM!

スポンサーリンク

Togetsu-kyo Bridge illuminated 渡月橋のライトアップ

嵐山花灯路渡月橋ライトアップ

The iconic Togetsu-kyo bridge is also illuminated. It glitters gold against Mt. Arashiyama illuminated in purple and green. We can walk on this stunning bridge. At the purple alien in the map, we have a good view of it.

七里ヶ浜親方
七里ヶ浜親方

Be there!

スポンサーリンク

 “The path with flower and illumination” ロームが灯す「灯りと花の路」

嵐山花灯路

Small lanterns guides us in the streets and paths indicated in the vermilion line in the map. They give out dim lights and shows us the most amazing Arashiyama.

嵐山花灯路

We have Japanese camellia in bloom.

げきすせん
げきすせん

So romantic!

スポンサーリンク

Ikebana promenade  いけばなプロムナード

嵐山花灯路生け花嵐山花灯路生け花嵐山花灯路生け花

Ikebana is a traditional flower arrangement. The Ikebana in Hanatoro are very modern though it is well-established art.

We usually enjoy Ikebana in Tokonama (Japanese alcove) but the Ikebana of Arashiyama Hanatoro are placed in path and street with illumination.

あ

DO NOT MISS THEM!

スポンサーリンク

Kotonoha lantern コトノハ行灯

嵐山花灯路

Kotonoha (言の葉) means language, or poem in ancient Japanese language. Ha(葉 in 言の葉) means leaf. We write our hope on a leaf-shaped sticker and put it on a large lantern.

やぎももさん
やぎももさん

We also have “Kotonaha lantern” in Higashiyama Hanatoro. We have Sakura-shaped sticker because it is held in early spring.

嵐山花灯路

Last year the lanterns is placed in Chojin no Mori forest (the red alien in the map).

スポンサーリンク

Lantern painting お絵かき行灯

嵐山花灯路お絵かき行灯

We can make lantern to place it in Arashiyama Hanatoro!

嵐山花灯路お絵かき行灯嵐山花灯路お絵かき行灯

At Nakanoshima park near Togetsu-kyo bridge, we painted a picture and made a paper lantern. We ornamented the park with it. As souvenir, we had a small paper lantern which had the same picture you had made.

 

 いちきしま ひめ
 いちきしま ひめ

17:00~20:30

たけちよ
たけちよ

FOR FREE!

七里ヶ浜親方
七里ヶ浜親方

Only 100 person a day.

スポンサーリンク

Stamp collection ご当地キャラスタンプラリー

嵐山花灯路スタンプラリー

There are stamp places in Arashiyama destrict. We collected stamps indicated in the picture.

トップへ戻る