おすすめ/RECOMMENDED

三大祭、紅葉、名所などを厳選して記事とビデオでご紹介!
Recommended articles and videos, BAAH!

あ、ポチッとな/CLICK HERE!

The renovation of Kinkakuji temple 2020 金閣寺の工事英語で説明

スポンサーリンク

Overview 概説

金閣寺の工事2020/The breaking report on th renovation of Kinkakuji 2020

As announced before, a renovation of Kinkakuji temple, or the golden pavilion, started on September 1. The video was shot 5 days later. Actually, the temple is not under construction. It is nearly covered with scaffolds.

The renovation is not a complete overhaul like the one in 1987. This time, the roofs of it will be replaced. As you see, the roofs of the 2nd and 3rd floor are not plated gold. (The 1st floor has no roof.)

The temple tells us that the renovation is to be end in December.

京都金閣寺の見所、内部、歴史を画像付きで詳細かつ簡単に説明【2020年9月現在屋根の工事中】
京都にある世界遺産金閣寺の歴史、内部の様子、紅葉、雪、金箔などの見所、アクセスなどを詳細かつ簡潔に説明する総合ガイドです。2020年9月から12月まで杮葺(こけらぶき)の屋根の葺き替え工事が行われます。
Kinkakuji, the Golden Temple/Pavilion
 Kinkakuji temple a.k.a. as the golden pavilion in Kyoto is one of the best place to see in Kyoto. Let us learn about what to see like the golden, dry garden, and its history.
シカさん
シカさん

Want to know Kinkakuji temple? Check the links above!

金閣寺の改修工事2020はいつから?9月現在の様子【9月から12月まで】
2020年9月現在、金閣寺では杮葺(こけらぶき)の屋根の葺き替え改修工事が始まりました。本投稿では、現在の様子、内部の様子や杮葺きの構造を檜皮葺との違いにふれつつ、詳細にご紹介します。
七里ヶ浜親方
七里ヶ浜親方

Want to read in Japanese?

スポンサーリンク

 “Kokera-buki ” method. 杮葺とは?

Introduction はじめに

The roofs of Kinkakuji are built in “Kokera-buki ” method. “Kokera-buki” means “roof constructed with pieces of wood.” This is one of 2 popular method to make roofs of shrines and temples.

In this method, we use thin plate of Japanese cedar, Hinoki cypress usually.

アフロさん
アフロさん

The roof of Kinkakuji is made of Sawara wood.

How to make Kokera-buki roof 杮葺屋根の作り方

  1. Cut log 12″ in heigt.
  2. The log looks like ◎. Peel off the outer edge because it doesn’t go with water.
  3. Cut it as pizza. It is divided into couples of kind of isosceles triangular prisms.
  4. Slice off the one of 2 side of the same length to make thin sheets (About 0.08″).
  5. Place these sheets on the roof board, overlapping the adjacent ones, and fix them with bamboo nails.

檜皮葺

七里ヶ浜親方
七里ヶ浜親方

Take a look at theses photos. It is a model of the roof made of “Hiwada-buki” method. The difference between “Kokera-buki” and it is material. Tree bark or sheet of wood,

2020年清水寺の桜

あ

For example, the roofs of Kiyomizu-dera temple is made of Hiwadabuki.

うん
うん

Without close inspection, it looks like the same ones.

スポンサーリンク

Kokera-buki and Hiwada-buki 杮葺と檜皮葺

観音殿

I said Kokera-buki is one of 2 method previously. The other is Hiwada-buki. They resembles each other. Sheet of wood and bark of tree are easily curved. Thanks to this feature, carpenters make elegant line of roof. (Like Ginkakuji temple in the photo.)

The roofs of both method last about a couples of decades. Kokera-buki needs logging though Hiwadabuki doesn’t. (It needs only barking tree. Tree is still alive.) And it is important to reserve woods.

七里ヶ浜親方
七里ヶ浜親方

Let me show you an example. The pillars of the stage of Kiyomizu-dera temple are made of Keyaki tree. It doesn’t grow straight as cedar.  They are to be replaced about 400 years later. To prepare for the replacement, Kiyomizu-dera temple planted cedars in 2000.

スポンサーリンク

What is Kinkakuji temple?  金閣寺とは?

History 歴史

Rokuon-in, a.k.a. Kinkakuji temple was built by Ashikaga Yoshimitsu, the 3rd Shogun of the Ashikaga Shogunate. After his death, he was given Buddhist name “Rokuon-in.” The temple was named after it.

It was devastated with Ohnin no Ran, the largest civil war in Japan and other misfortunes.

It added to the list of the World Heritage site in 1994.

Shariden 舎利殿

kinkaku金閣寺工事

The golden building is officially called “Shariden.” It means ” a building enshrines the ashes of Gautama Buddha.”

たけちよ
たけちよ

They are enshrined in the 3rd floor.

法水院

The 1st floor is called “Hossui-in.” It is built in “Shinden-zukuri.” It is a method found in residences of aristocrats. The statue of Gautama Buddha and Ashikaga Yoshimitsu, the founder of the temple are enshrined.

潮音閣内部

The 2nd floor is called “Cho-on doh.” It is built in “Buke-zukuri.” It is a method found in residences of Samurai warlords. The statue Kannon and her guardians are enshrined.

金閣寺三層究竟頂内部

The 3rd floor is called “Kukkyo-choh.” It is built in “Zenshu-butsuden-zukuri.” It is a method found in Zen temples. The ashes of Gautama Buddha is enshrined.

たけちよ
たけちよ

We are not allowed to enter Shariden.

金閣寺鳳凰

On the top of the roof, there is a figurine of “Ho-oh” which brings us good fortune.

究竟頂扁額

The plate on the 3rd floor reads Kukkyo-choh. The Kanji were written by Emperor Gokomatsu (1377-1433).

げきすせん
げきすせん

The statue and the plate are original parts of Kinkakuji

スポンサーリンク

About Kinkakuji temple 金閣寺基本情報 

  • Name Hokuzan Rokuonji 北山鹿苑寺
  • Address 1-Kinakuji cho, Kita ward, Kyoto city 〒603-8361 
  • Phone 075-461-0013
  • Website Kinkakuji official
  • Open hours  9:00~17:00
  • Entrance fee  Adult 400 yen Under 16 300 yen
スポンサーリンク

How to get to Kinkakuji? 金閣寺のアクセス

Take Kyoto city bus no.12, 59, 101, 204, 205 and get off at Kinkakuji-michi or Kinkakuji-mae bus stop.



この記事が気に入ったら
いいね!してね。
Follow me, BAAH!
Don't miss the latest article from Kyoto.
For International Readers おすすめ記事
スポンサーリンク
フォローしてね/ Follow me, BAAH!
ヤギの京都観光案内/KYOTO GOAT BLOG
トップへ戻る