おすすめ/RECOMMENDED

三大祭、紅葉、名所などを厳選して記事とビデオでご紹介!
Recommended articles and videos, BAAH!

あ、ポチッとな/CLICK HERE!

“Chinowa kuguri” at Yasaka shrine 2021 茅の輪くぐり英語で説明

スポンサーリンク

2021 Chinowa appears due to COVID-19

八坂神社茅の輪2021年

Chinawa Kuguri is base on this story. Check the link.

Gozu Tenno and Yasaka shrine: He is still alive in the fear of COVID-19 牛頭天王英語で説明
Gozu Tenno is a Deity enshrined in Gion sha, the former Yasaka shrine. Gion matsuri is started oh his story and its still alive in the fear of COVID-19.

 

いちきしま ひめ
いちきしま ひめ

This site and article don’t recommend outing though the state of emergency was lifted. Make your decision with extreme care.

This site cannot guarantee your safety.

The information of shrines and temples are subject to be changed.

This site is not responsible for any disadvantages you have at all.

外出されるか否かは十分な情報を収集の上、ご自身で判断なさってください。本投稿、並びに本サイトは読者の皆様の外出を喚起・推奨するものではなく、三密回避やソーシャルディスタンスなどの確保を保証するものではありません。また、本投稿内の記載事項は変更されることがありますので、ご注意ください。上記、並びに本サイトから起因する一切の不利益に対し、本サイトはいかなる責任も負いません。かならずご自身でご決断・確認ください。

 

スポンサーリンク

Chinowa Kuguri at Yasaka shrine

八坂神社の茅の輪

In the last week of June, we find a huge wreath at many Shinto shrines and Buddhist temples. Yasaka shrine is no exemption. The wreath is called Chinowa. Kyotoites love to walk through it on 30th June. Walking through Chinowa is called “Chinowa kuguri.”

After Chinowa kuguri, we write down our names on a human-shaped pieces of paper and give them to the shrine and priest throw them to the Kamo river.

Why? Let us make a small inspection.

How to walk through “Chinowa” 茅の輪

八坂神社の茅の輪

Chinowa is located at Torii gate or in front of main hall of shrine. At Yasaka shrine, we can find it the West area of the shirne in the last week of June and it is moved in front of the main hall on 30th June. (Actually, there is the Buden, the building that has many paper lanterns between the Chinowa and the main hall.)

茅の輪のくぐり方

We pass through the Chinowa in the way the red arrow indicates in the photo.

茅の輪のくぐり方

We pass through it three times. Every time we stand in front of it, we bow.

The first time, we say “水無月の 夏越の祓する人は 千歳のいのちのぶというなり, or Minatsuki no Nahoshinoharae suru hito wa chitose no inoti nobuto iunari.” It means “People who did Nagoshino harae (A ritual. We discuss about it later.) gain 1000 years of life.”

The second time, “思うこと みなつきねとて 麻の葉を きりにきりにきりても 祓いつるかな, or Omoukoto minatsukinetote asanohawo kirini kiritemo harai tsurukana.” This is poem composed by a famous poet named Izumi Shikibu in the heian period.It means “GO AWAY the things bother me!” (It is hard to translate it because it needs some knowledge on the ancient Japanese language and the common sense at the time.)

The third time, “蘇民将来。蘇民将来, or Somin Shorai, Somin Shorai!” Somin Shorai is a name of a man. We discuss about him later.

A piece of paper called “Hitogata” 人形

人形

A piece of paper cut off in a human shape. It is called “Hitogata.”

斎王代御禊の儀

We rub ourselves with Hitogata.

斎王代御禊の儀

And we breath on it.

We do these things for the purpose of putting evil things inside of us on it.

斎王代御禊の儀斎王代御禊の儀

After that, we throw it to a stream on behalf of us. (The ladies in the photo are on a bridge with a roof.) The photo is of a ritual. We do not throw it to a river. Priests and monks do on behalf of us.

If you are interested in Hitogata, check the video. It was a ritual called “Saioh dai gokei no gi,” a ritual held prior to Aoi matsuri festival.

Aoi Matsuri festival in kyoto 2021: CANCELED due to COVID-19
Due to COVID-19, Aoi Matsuri festival 2020 is canceled. In this article, with many photos and videos, you can see the way to enjoy Aoi matsuri festival. Its history, the rituals going with it, the famous parade.
スポンサーリンク

Nagoshino harae, Tinowa kuguri, and Hitogata 夏越の祓、茅の輪、並びに人形

What is Nagoshi no harae? 夏越の祓

All through the archipelago, Nagoshi no harae(s) take place in Shinto shrines and Buddhist temples on 30th June. We believe we have many evil things called “Kegare” inside of us in a half year. Kegare originally means an anemic state of mind the Shinto detest. At Nagoshi sai in June, we get rid of them and prepare for the rest of the year.

Whati is Chinowa? 茅の輪

八坂神社の茅の輪守

Today, many Shinto shrines and Buddhist temple have Chinowa. This custom depends on the anecdote of “Somin Shorai.”

Once upon a time, Susanoo no mikoto (He is a Deity enshrined in Yasaka shrine.) asked for a bed to Kotan Shorai on his odyssey. Kotan denied it though he was a prosperous man. On the other hand, his brother Somin Shorai accept him though he suffered in poverty.

The next day, Susanoo no mikoto revealed he was a Deity. He said “You and your descendants wear “Chinowa” ring. I WILL save you and them from any maladies.”

The Chinowa was enlarged to the big Chinowa we can find in shrines and temples today.

The Chinowa ring in the photo is an amulet we can get in the Gion matsrui period (July) at Yasaka shrine.

八坂神社の茅の輪

This is a Chinowa of Yasaka shrine. It appears in the last week of June.

平安神宮の茅の輪

Some shrines and temples has it at the main gate. The gate in the photo is Otenmon gate in Heian Jingu shrine.

Nagoshi sai and Chinowa at Yasaka shrine 八坂神社の夏越祭と茅の輪

疫神社夏越祭の茅輪

On 31th July, Nagoshi sai takes place at Eki jinjya shrine, a sub-shrine of Yaska Shrine and we can find Chinowa again there. Nagoshi sai is the last ritual held in Gion matsuri festival. We walk through Chinowa just one time and have Chigaya plant. We put together the plants and make a ring. We can have it as an amulet.

Gion matsuri festival in Kyoto 2021: Yamahoko Parade canceled due to COVID-19
Breaking news of Gion Matsuri festival In 2021, Yamahoko parade was canceled due to COVID-19. Othre events remaind to b...

What is “Hitogata”? 人形

下鴨神社の流し雛天児

Hitogata is a kind of Katashiro, a substitute. In Onmyodo, the ancient Japanese philosphy, we put evil things on a something human-shaped. They are on behalf of them. For example, We put evil things in young ladies on dalls and trow them in to river in Hinamatsuri festival.

スポンサーリンク

June in Kyoto

Minatsuki, the wagashi of June 水無月

俵屋吉富の水無月俵屋吉富 水無月

In the ancient times, June is called “Minatsuki” and the imperial court gave ice they preserved to common people in June.

Today, we have wagashi named Minatsuki instead of ice. Take a look at the picture above. Azuki are on the green and white Uiro. Uiro is a cake made of rice flour and sugar. The green one is made with macha powder. Uiro means ice. Azuki is believed that it keeps us from bad luck.



この記事が気に入ったら
いいね!してね。
Follow me, BAAH!
Don't miss the latest article from Kyoto.
For International Readers
スポンサーリンク
フォローしてね/ Follow me, BAAH!
ヤギの京都観光案内/KYOTO GOAT BLOG
トップへ戻る