おすすめ/RECOMMENDED

三大祭、紅葉、名所などを厳選して記事とビデオでご紹介!
Recommended articles and videos, BAAH!

あ、ポチッとな/CLICK HERE!
PR

Kiyomizu-dera renovation finished in 2020

スポンサーリンク

2017

February

工事前の清水寺

The renovation will start in March.

March

2017年3月の清水寺の足場

The construction of the scaffolds started.

工事中の清水の舞台

Now we can be in the restricted area on the stage.

April

清水寺の桜2017

Nearly half of the main hall was covered.

June

清水寺工事2017清水寺工事2017

The main hall was covered with scaffolds and nets completely. The small room at the center of the stage is left for us. The roof is under renovation in the way as I indicated before.

November

清水寺の紅葉2017

Kiyomizudera welcomes the autumn leaves in the cage.

清水寺の紅葉工事中の清水寺

At night, the main hall is illuminated. I can see some part of the roof was taken off.

スポンサーリンク

2018

March

2018年 3月30日清水寺の桜2018年 3月30日清水寺の桜

Kiyomizudera is illuminated again. All I can say is the renovation is still going on there. Peeling off the roof, putting the new sheets of Hiwada.

たけちよ
たけちよ

The renovation goes on and we cannot see what’s going on the roof…

スポンサーリンク

2019

 December

In December 2019, the change has come. The main hall is covered with a huge cage with net to fix the roof. Now we cannot see the iconic Kiyomizu-stage belongs to the main hall.

清水寺工事2019年9月清水寺工事2019年9月

Fortunately, the net of the cage is on removing. It tells us the renovation is nearly ending. Kiyomizu-dera temple announced the reconstruction will end in the next spring.

清水寺の工事と紅葉2019清水寺工事10月現在の様子

The roof of the cage, the top layer of the shading sheet is removed and we can see the second layer of the sheet.

清水寺紅葉ライトアップ清水寺紅葉ライトアップ

This fall, the main hall is illuminated. The renovation is to be finished in the next spring. This year is the last opportunity to see it illuminated in the cage.

清水寺曼珠沙華清水寺工事10月現在の様子

In early-December, we admired tiny flower called Manju Shage (曼珠沙華) under the stage.

地主神社冬桜

Now in November, but we are able to admire SAKURA!

Behind Kiyomizu-dera, there is Jishu Shrine. We can see Cherry blossom there. Cherry blossoms usually are in bloom in spring but some of them blooms in fall and winter.

地主神社因幡の白兎

In Jishu Shrine, there is a statue of bunny. Turn left in front of it. You’ll see the Sakura.

清水寺の工事と紅葉2019清水寺の紅葉

Now (24th Nov.), the autumn leaves are in full bloom.

清水寺紅葉ライトアップ工事前の清水寺・ライトアップ

Usually, we don’t have night illumination in Kiyomizu-dera. The next one is the night illumination in Autumn leaves season. The renovation will be finished in the next spring. I suppose the night illumination is the last one under reconstruction.

げきすせん
げきすせん

From 16th Nov. to 1st Dec. 17:30~21:00

七里ヶ浜親方
七里ヶ浜親方

It may be the last night illumination under renovation. DO NOT MISS IT!!!



この記事が気に入ったら
いいね!してね。
Follow me, BAAH!
Don't miss the latest article from Kyoto.
For International ReadersKiyomizuderaおすすめ記事
スポンサーリンク
シェアする
フォローしてね/ Follow me, BAAH!